Lyrics 向井太一 – Blue 歌詞

 
Lyrics 向井太一 – Blue 歌詞

Singer: Mukai Taichi 向井太一
Title: Blue

訳もわからず 悔しさが増す
ヘッドフォンを耳にあてる
帰り道 ひとりうつむいてると
涙がごぼれそうになる

頭に何度も 何度も浮かぶのは
いったい今まで僕は何をしていたのだろう
自分の心に沸き起こるのは
そう たったひとつ僕の声さ

青すぎる気持ちが僕をつらぬく
誰にも僕を縛れやしない
僕の中にある気持ちを
ありのまま 歌っていたいよ

今日は朝早く目覚めたから
とことん向き合う日にしよう
仲間と話せば心が晴れる
僕はそう ひとりじゃない

結局何度も 何度も投げ出しても
悔し涙も 力に変えてきただろう
この道で生きるんだと 決めたから
後は上にあがるだけさ

青すぎる気持ちが僕をつらぬく
誰にも僕を止められはしない
火傷しそうなこの気持ちを
ありのまま 歌い続けたいよ

何を知って 忘れてたの
どこへ向かう この先は
正しい 答えなんてない
つくるしかない

日々は笑うほど沢山 悩みはいつか糧になる
すべてが自分には必要 やっとわかった
僕が僕をつらぬき通すために
なにも飾らずに生きていたい

それに気づけた 積み重ねを
これからも
青すぎる気持ちが僕をつらぬく
走り出すために今は休もう

流れる時に身を任せ
取り戻す あの日の自分を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs SUGIZO - 巡り逢えるなら feat. TERU
Japanese Lyrics and Songs 奥野香耶 - プライド

Romaji / Romanized / Romanization

Wake mo wakarazu kuyashi-sa ga masu
heddo fon o mimi ni ateru
kaerimichi hitori utsumui teru to
namida ga go bore-so ni naru

atama ni nando mo nando mo ukabu no wa
ittai imamade boku wa nani o sh#te ita nodarou
jibun no kokoro ni wakiokoru no wa
so tatta hitotsu boku no koe-sa

ao sugiru kimochi ga boku o tsuranuku
darenimo boku o shibareyashinai
boku no naka ni aru kimochi o
arinomama utatte itai yo

kyo wa asa hayaku mezametakara
tokoton mukiau hi ni shiyou
nakama to hanaseba kokoro ga hareru
boku wa so hitori janai

kekkyoku nando mo nando mo nagedash#te mo
kuyashinamida mo chikara ni kaete kitadarou
kono michi de ikiru nda to kimetakara
-go wa ue ni agaru dake sa

ao sugiru kimochi ga boku o tsuranuku
darenimo boku o tomerare wa shinai
yakedo shi-sona kono kimochi o
arinomama utai tsudzuketai yo

nani o shitte wasureteta no
doko e mukau konosaki wa
tadashi kotae nante nai
tsukuru shika nai

hibi wa warau hodo takusan nayami wa itsuka kate ni naru
subete ga jibun ni wa hitsuyo yatto wakatta
boku ga boku o tsuranuki tosu tame ni
nani mo kazarazu ni ikite itai

sore ni kidzuketa tsumikasane o
korekara mo
ao sugiru kimochi ga boku o tsuranuku
hashiridasu tame ni ima wa yasumou

nagareru toki ni mi o makase
torimodosu ano Ni~Tsu no jibun o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Blue – English Translation

I don’t understand why, and my regret increases
Put the headphones on your ears
On the way back, when I’m alone
Tears are about to spill

What comes to my mind over and over again
What on earth have I been doing so far?
What happens in my heart
Yes, only one voice

Feelings that are too blue make me sick
I won’t tie me to anyone
The feelings in me
I want to sing as it is

I woke up early in the morning today
Let’s have a day to face each other
Talk to your friends and your heart will clear
I’m not alone

After all, even if you throw it over and over again
The regretful tears would have turned into power
Because I decided to live on this road
All you have to do is go up

Feelings that are too blue make me sick
No one can stop me
This feeling of being burned
I want to keep singing as it is

What did you know and forgot
Where are you going?
There is no correct answer
There is no choice but to make

The more I laugh every day, the more my worries become food
Everything is necessary for me. I finally understood
For me to get through me
I want to live without decorating anything

I noticed that
From now on
Feelings that are too blue make me sick
Let’s rest now to start running

Leave yourself when it flows
Regain yourself that day
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Mukai Taichi 向井太一 – Blue 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases