Lyrics 吉田美奈子 – 扉の冬 歌詞
Singer: Minako Yoshida 吉田美奈子
Title: 扉の冬
一人の心のさわぎに
一つの心のむなしさ
扉の冬
私の扉の
窓の外は 風
扉に近づく何かに
開けたらだめ
見ないふりをして ah… ah…
いまでは疲れはてて
今を生きられない私
扉の冬
私の扉の oh…
手を触れたらだめ
聞こえないふりをして
すごす… だけ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Hitori no kokoro no sawagi ni
hitotsu no kokoro no munashisa
tobira no fuyu
watashi no tobira no
mado no soto wa kaze
tobira ni chikadzuku nanika ni
aketara dame
minai furi o sh#te ah… ah…
imade wa tsukarehatete
ima o iki rarenai watashi
tobira no fuyu
watashi no tobira no oh…
-te o furetara dame
kikoenai furi o sh#te
sugosu… dake
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
扉の冬 – English Translation
For the breeze of one’s heart
One heartlessness
Door winter
Of my door
Wind outside the window
Something closer to the door
No open
Pretend not to look, ah… ah…
I’m tired now
I can’t live now
Door winter
Oh my door…
No touch
Pretending not to hear
Just spend… only
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Minako Yoshida 吉田美奈子 – 扉の冬 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases