Lyrics 吉岡亜衣加 – 蒼穹ノ旗 歌詞
Singer: Aika Yoshioka 吉岡亜衣加
Title: 蒼穹ノ旗
眩き天(そら)を仰げば其処に
見ゆる 鮮やかな面影
想ひ出じゃない 今もなを
はためく 御旗は心に
躊躇ふこともせずに
舞い散る桜が如く
昏(くら)き真昼の闇
急ぐ背中 追ってゐたあの日
此の命より かけがえのなき
慕情(おもひ)を愛と呼ぶのなら
ずっと愛し抜く
ああ 逢えなくなっても
強く
清けき天(そら)よ 其処に居ますか?
遙か 懐かしき人達
泪を拭いて 名を呼べば
たなびく 集いし光が
散り逝く花が残す
明日の種の如くに
乱る時代 憂ひ
駆けし姿 伝えやう未来へ
其の志 其の魂を
私がきっと語り継ぐ
いつか此の世から
そう私が消えても
永遠(とわ)に
果てなき天(そら)を仰げば其処に
映る 愛おしきあの日々
さよならはない 悠久(とこしえ)に
生きてる絆は 心に
今年も繚乱と桜咲く此の国
あの日 散華した花のかたみのやうに
燃ゆる如く
眩き天(そら)を仰げば其処に
見ゆる 慕はしき面影
想ひ出じゃない 今もなを
はためく 御旗は
果てなき天(そら)を仰げば其処に
映る 愛おしきあの日々
さよならはない 悠久(とこしえ)に
生きてる絆は 心に 心に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~ THE BACK HORN – ラフレシア
Romaji / Romanized / Romanization
Mabayuki ten (sora) o aogeba sonotokoro ni
mi yuru azayakana omokage
so hi-de janai ima mo na o
hatameku mihata wa kokoro ni
tamerafu koto mo sezu ni
mai chirusakura ga shiku
kura (kura)ki mahiru no yami
isogu senaka otte wita ano Ni~Tsu
konomei yori kakegae no naki
bojo (o mo hi) o ai to yobu nonara
zutto aishi nuku
a aenaku natte mo
tsuyoku
sayakeki ten (sora) yo sonotokoro ni imasu ka?
Haruka natsukashiki hitotachi
namida o fuite na o yobeba
tanabiku tsudoi shi hikari ga
chiri iku hana ga nokosu
ashita no tane no gotoku ni
ranru jidai urehi
kakeshi sugata tsutae yau mirai e
sono kokorozashi sono tamashi o
watashi ga kitto kataritsugu
itsuka konoyo kara
so watashi ga kiete mo
eien (towa) ni
hatenaki ten (sora) o aogeba sonotokoro ni
utsuru itooshiki ano Ni~Tsu 々
Sayonara wanai yukyu (tokoshie) ni
iki teru kizuna wa kokoro ni
kotoshi mo ryoran to sakurasaku kono kuni
ano Ni~Tsu sange sh#ta hana no kata mi no yau ni
moyuru shiku
mabayuki ten (sora) o aogeba sonotokoro ni
mi yuru 慕 Wa shiki omokage
so hi-de janai ima mo na o
hatameku mihata wa
hatenaki ten (sora) o aogeba sonotokoro ni
utsuru itooshiki ano Ni~Tsu 々
Sayonara wanai yukyu (tokoshie) ni
iki teru kizuna wa kokoro ni kokoro ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
蒼穹ノ旗 – English Translation
If you look up at the dazzling sky, there
A vivid image
It’s not a memory
The fluttering flag is in my heart
Without hesitation
Like the falling cherry blossoms
Darkness at noon
Hurry back chasing that day
Irreplaceable than this life
If you call love
I love you forever
Oh even if I can’t meet
strongly
Are you there, Pure Heaven?
Far nostalgic people
If you wipe the tears and call your name
The fluttering gathering light
The falling flowers leave
Like tomorrow’s seeds
Disturbed times
Running to the future
That soul, that soul
I’m sure I will hand it down
Someday from this world
So even if I disappear
Forever
If you look up at the endless heaven (sora), there
The reflected love of those days
There is no goodbye to eternity
Living bonds in my heart
This country where the turbulence and cherry blossoms bloom again this year
Sea urchin with scattered flowers that day
Like burning
If you look up at the dazzling sky, there
The vestiges of a longing
It’s not a memory
The fluttering flag
If you look up at the endless heaven (sora), there
The reflected love of those days
There is no goodbye to eternity
Living bonds are in my heart
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Aika Yoshioka 吉岡亜衣加 – 蒼穹ノ旗 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases