グレゴリオ feat.ちびた Lyrics – 古川本舗
Singer: Fullkawa Honpo 古川本舗
Title: グレゴリオ feat.ちびた
どうぞ、話して
「それは遠い昔のこと。
僕は幼く、体も小さく、
一人きりの日々で。
いつしか、隣に
似た風の人がいたんです。
とても幼く、体も小さく、
一人きりの少女
僕らは毎日、話をしたんだ。
声も名前も、思い出せないけど
雲が流れたとか、花が咲いたとか
それだけで良かったんだ。」
それは恋よ、グレゴリオ
暗い夜の淵でも、
一人手探りのまま、ゆけるようにと
誰かがそう、残した
淡く燃える光よ、
忘れないで
「傘を濡らして
二人で歩いたんだ
跳ね立つしぶきも、雨蛙の声も
鮮やかに覚えているのに。」
いいえ、
思いだせないこともあるでしょう?
誰もすべてを、心の隅っこに
おいておける訳じゃないのよ。
「悲しいことは思い出せないこと
それも忘れてしまうこと」
泣かないでグレコリオ
盲いたその目では、
正しさは曇って
見えないとしても
私が教えてあげる、
その話の続きを、
さあ!
「これが、恋」とグレゴリオ
暗い夜の淵では、
一人手探りのまま
歩けないのだと
杖になり寄り添ったまま、
折れてしまうその日を、
怖がりながら
これは恋よ、グレゴリオ
暗い夜の淵では、
貴方無しではもう、
歩けやしないよ
微笑んでグレゴリオ
雲が流れたんだよ、
ねえ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
最終定理論者 - Number
syudou - 孤独毒毒
Romaji / Romanized / Romanization
Dozo, hanashite
`sore wa toi mukashi no koto.
Boku wa osanaku,-tai mo chisaku,
hitorikiri no hibi de.
Itsushika, tonari ni
nita kaze no hito ga itandesu.
Totemo osanaku,-tai mo chisaku,
hitorikiri no shojo
bokura wa mainichi,-banashi o shita nda.
-Goe mo namae mo, omoidasenaikedo
kumo ga nagareta toka, hana ga saita toka
sore dakede yokatta nda.’
Soreha koi yo, Guregorio
kurai yoru no fuchi demo,
hitori tesaguri no mama, yukeru yo ni to
darekaga-so, nokoshita
awaku moeru hikari yo,
wasurenaide
`kasa o nurashite
futari de aruita nda
hane tatsu shibuki mo, amagaeru no koe mo
azayaka ni oboete iru no ni.’
Ie,
omoidasenai koto mo arudeshou?
Dare mo subete o, kokoro no sumikko ni
oite okeru wake janai no yo.
`Kanashi koto wa omoidasenai koto
sore mo wasurete shimau koto’
nakanaide gurekorio
mekura ita sono-mede wa,
tadashi-sa wa kumotte
mienai to sh#te mo
watashi ga oshieteageru,
sono-wa no tsudzuki o,
sa!
`Kore ga, koi’ to Guregorio
kurai yoru no fuchide wa,
hitori tesaguri no mama
arukenai noda to
tsue ni nari yorisotta mama,
orete shimau sonohi o,
kowagarinagara
koreha koi yo, Guregorio
kurai yoru no fuchide wa,
anata nashide wa mo,
arukeyashinai yo
hohoende Guregorio
kumo ga nagareta nda yo,
ne
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
グレゴリオ feat.ちびた – English Translation
Please talk
“It’s a long time ago.
I am young, the body is small,
In one day.
Now, next door
There were people in a similar wind.
Very young, the body is small,
One girl
We talked every day.
I can not remember the voice and the name
The clouds flowed or the flower bloomed
That was good. ”
It is in love, Gregorio
Even with dark nights,
As it is in the way out, so let’s go
Someone left, left
Pale burned light,
do not forget
“Wet the umbrella
I walked with two people
Bouncing splashes, the voice of the raindrop
I remember vividly. ”
No,
Sometimes I can not think?
Everyone all, the corner of the heart
It’s not a translation.
“I can not remember sad things
To forget it too
Don’t cry and crispy
In the eyes that were blind,
Correct is cloudy
Even if it is not visible
I will tell you,
The story of the story,
here we go!
“This is love” and Gregorio
In the dark night’s innocence,
Remedy alone
I can not walk
With a cane and stayed,
The day that breaks up,
Scared
This is love, Gregorio
In the dark night’s innocence,
No, no,
I can’t walk
Smiling Gregorio
Clouds have flowed,
Hey you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Fullkawa Honpo 古川本舗 – グレゴリオ feat.ちびた 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases