Lyrics 南條愛乃 – ・R・i・n・g・ 歌詞

 
・R・i・n・g・ Lyrics – 南條愛乃

Singer: Yoshino Nanjō 南條愛乃
Title: ・R・i・n・g・

ねえ ほら見て
緑に降り注いだ 光が綺麗
あの日から
夢は今もまだ 輝いてるよ

なくしてたわけなんかじゃないんだよ
ちょっと走るスピード 落としてさ
ゆっくり景色を見たりね
それもいいかな

キラリ
光るものは 宝石のようでしょ
輝きを私たちへと ずっと見せてくれる
だから 信じてみてね

一人じゃないんだと
たしかにそう感じたから
笑い合えば繋がる En no Ring
覚えてる?

繋いだ手の熱さが 忘れられない
ポケットから
たくさん溢れた夢の話
闇のなか 握りしめた地図に

書き込んでいた行き先は
一緒に巡った足跡
たくさんだね
隣にいなくても きっと大丈夫だよ

辛い時こそ笑おうよ ちょっとはしゃいでみて
鼓動 伝わるかな?
今も高鳴るんだよ
この想い 多分褪せないね

未来にまで繋がれ KizunaRing
まだ知らない行き先もあるんだろうな
絶対楽しい思い出ができる もっと
感じてみたい

いつか振り返れば 私たちの軌跡
なんでもない毎日がほら 少し輝くでしょう
見上げた青空や 続く雨の日だって
たしかにそう刻まれてる

私たちの大きな Ai no Ring
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 栗林みな実 - 涙の理由
Japanese Lyrics and Songs 平井大 - Starry Night (星空に願いを)

Romaji / Romanized / Romanization

Ne hora mite
midori ni furisosoida hikari ga kirei
ano Ni~Tsu kara
yume wa ima mo mada kagayai teru yo

naku shi teta wake nanka janai nda yo
chotto hashiru supido otoshite sa
yukkuri keshiki o mi tari ne
sore mo i ka na

kirari
hikaru mono wa hoseki no yodesho
kagayaki o watashitachi e to zutto misete kureru
dakara shinjite mite ne

hitori janai nda to
tashikani so kanjitakara
warai aeba tsunagaru En no Ring
oboe teru?

Tsunaida te no atsu-sa ga wasurerarenai
poketto kara
takusan afureta yumenohanashi
yami no naka nigirishimeta chizu ni

kakikonde ita ikisaki wa
issho ni megutta ashiato
takusanda ne
tonari ni inakute mo kitto daijobudayo

tsurai toki koso waraou yo chotto hashaide mite
kodo tsutawaru ka na?
Ima mo takanaru nda yo
kono omoi tabun asenai ne

mirai ni made tsunaga re KizunaRing
mada shiranai ikisaki mo aru ndarou na
zettai tanoshi omoide ga dekiru motto
kanjite mitai

itsuka furikaereba watashitachi no kiseki
nan demonai Mainichi ga hora sukoshi kagayakudeshou
miageta aozora ya tsudzuku ame no hi datte
tashikani so kizama re teru

watashitachi no okina Ai no Ring
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

・R・i・n・g・ – English Translation

Hey, look
The light that has fallen into the green is beautiful
From that day
My dream is still shining

I didn’t lose it
I drop a little speed
See the scenery slowly
Is that good?

Sparkle
What shines is like a jewel
It will show you the brightness to us all the time
So believe it

I’m not alone
I definitely felt like that
En NO RING that can be connected if you laugh
remember?

I can’t forget the heat of the connected hand
From a pocket
A lot of dreams of dreams
On a gripped map in the darkness

The destination I was writing
Footprints we went together
There are many
It’s okay if you don’t be next to you

Let’s laugh when it’s painful
Will it be conveyed?
It still sounds
This feeling may not fade

Connect to the future Kizunaring
I wonder if there is a destination that I do not know yet
Absolutely fun memories
I want to feel

Looking back someday, our trajectory
Nothing will shine a little every day
The blue sky I looked up and the following rainy days
Certainly it is engraved

Our big AI NO RING
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Yoshino Nanjō 南條愛乃 – ・R・i・n・g・ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases