Lyrics 南條愛乃 – IRO 歌詞

 
IRO Lyrics – 南條愛乃

Singer: Yoshino Nanjō 南條愛乃
Title: IRO

噫もぉ行っちゃいたいな何処か
欲張りなんて恋ったい
後ろの正面探して「もういいかい?」
正論心理を読解 責任回避が実態

彼方側に行くには一寸重たい
黄昏に消えた 影追って迷い込む
遠くで響く 獣の声で開く
(もんめもんめあの子が…)

欲しいんでしょ?
事象の善悪は 貴方にオマカセして
今夜霧の中 不可思議を悪戯たい
(もんめもんめわたしが)

ホントの処 好いんでしょ?
‘セイ’を消したら ’メイ’も終わらせ
唯のわたしと一緒に
宵に紛れて

I アイロニー 祭の間に間に
切なく酔い知れて居たい
藍の色に 在る儘染まれ
戻れなくなれば善い(せっせのせ)

そっと解いた 蝶々結びしてた制約
愛はキミへ やっぱ捧げて
篭から出たトリは
何時何時、出会う?

Ah- 誰も居ない 何も聞こえ無い
期待したい未来ならば
(戸棚にカギをかけて)
提灯の灯で 影がふうわり嗤う

(もんめもんめ あの子は)
居ないんでしょ?
‘セン’を越えたら ’ナン’も忘れて
此処でわたしと一緒に

子どもみたいに遊ぼうよ
曖昧な愛 舞は夜な夜な
どうせなら溺れてみたい
初心な表情を 散りばめたなら

何でもアリがいい(せっせのせ)
ギュッと結んで 誰にも渡さないでよ
愛はキミへ もっと捧げて
夜明けの晩を待つ

目隠しの儘 出口も無いし お迎えも来ない
行きはよいよい そろそろ飽きた 悲しいトリは…Ha- ha-
(もんめもんめあの子と)
(もんめもんめわたしが)

I アイロニー 祭の間に間に
切なく酔い知れて居たい
藍の色に 在る儘染まれ
戻れなくなれば善い(せっせのせ)

そっと解いた 蝶々結びしてた制約
愛はキミへ やっぱ捧げて
篭から出たトリは
何時何時、出会う?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs すとぷり - 霹靂
Japanese Lyrics and Songs Benlou - 路地裏

Romaji / Romanized / Romanization

噫 Mo~o itchaitai na doko ka
yokubari nante koi ttai
ushiro no shomen sagashite `mo i kai?’
Seiron shinri o dokkai sekinin kaihi ga jittai

kanata-gawa ni iku ni wa chotto omotai
tasogare ni kieta kage otte mayoikomu
toku de hibiku kemono no koe de hiraku
(mon memon me ano ko ga…)

hoshi ndesho?
Jisho no zen’aku wa anata ni omakase sh#te
ima yogiri no naka f#kashigi o itazura tai
(mon memon me watashi ga)

honto no sho yoi ndesho?
‘ Sei’ o keshitara’ mei’ mo owara se
tada no watashi to issho ni
yoi ni magirete

I aironi-sai no manimani
setsunaku yoi shirete itai
ai no iro ni aru mama somare
modorenaku nareba yoi (sesse nose)

sotto hodoita chocho musubi shi teta seiyaku
ai wa kimi e yappa sasagete
kago kara deta tori wa
itsunandoki, deau?

Ah – daremoinai nani mo kikoenai
kitai shitai mirainaraba
(todana ni kagi o kakete)
chochin no akari de kage ga fuwari 嗤 U

(mon memon me anokoha)
inai ndesho?
‘-Sen’ o koetara’ Nan’ mo wasurete
koko de watashi to issho ni

kodomo mitai ni asobou yo
aimaina ai mai wa yonayona
dosenara oborete mitai
ubuna hyojo o chiribametanara

nani demo ari ga i (sesse nose)
gyutto musunde darenimo watasanaide yo
ai wa kimi e motto sasagete
yoake no ban o matsu

mekakushi no mama deguchi mo naishi omukae mo konai
iki wa yoi yoi sorosoro akita kanashi tori wa… Ha – ha –
(mon memon me ano ko to)
(mon memon me watashi ga)

I aironi-sai no manimani
setsunaku yoi shirete itai
ai no iro ni aru mama somare
modorenaku nareba yoi (sesse nose)

sotto hodoita chocho musubi shi teta seiyaku
ai wa kimi e yappa sasagete
kago kara deta tori wa
itsunandoki, deau?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

IRO – English Translation

I want to go to 噫 somewhere
I want to fall in love with greed
Find the front in the back and “Is it okay?”
Reading responsibility for the orthodox psychology is the actual situation

It’s a bit heavy to go to the side
Follow the shadow that disappeared in the twilight and get lost
Open with the voice of a beast that resounds in the distance
(Monmonmonme Ai is …)

Do you want it?
The good and evil of the event is to you
I want to mischief in the fog tonight
(Monmonmonmonmei)

You really like it, right?
After erasing ‘Say’, the ‘May’ ends
With Yui Yui
Developed in the evening

Irony Festival between the Irony Festival
I want to be painful
As it is in the color of indigo
Good if you can’t return

Concert that gently solved the butterfly tied
Love is dedicated to you
The bird that came out of the basket
What time do you meet?

AH-I can’t hear anything that no one is
If it is the future you want to expect
(Kill the cupboard)
The shadow leans with the light of the lantern

(Monmonmonmonme Ada is)
You’re not there, right?
If you go beyond ‘Sen’, forget your ‘nan’
With me here

Let’s play like a child
The ambiguous love dance is a night
I want to drown anyway
If you have a beginner expression

Anything is good (Saseonose)
Don’t tie it tightly and give it to anyone
Love is dedicated to you more
Wait for dawn night

There is no blindfold exit and you will not be picked up
It’s a good time to get tired of the sad bird … ha-ha-
(With Monmonmonme Ao)
(Monmonmonmonmei)

Irony Festival between the Irony Festival
I want to be painful
As it is in the color of indigo
Good if you can’t return

Concert that gently solved the butterfly tied
Love is dedicated to you
The bird that came out of the basket
What time do you meet?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Yoshino Nanjō 南條愛乃 – IRO 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases