Lyrics 初音ミク – 春一瞬 (feat. 初音ミク) 歌詞

 
春一瞬 (feat. 初音ミク) Lyrics – 初音ミク

Singer: Hatsune Miku 初音ミク
Title: 春一瞬 (feat. 初音ミク)

春風が君を包む
揺れる姿眩しいから
満開の瞳には
見えてはいない

見えてないんだ
嗚呼、季節のせいかな
教てくれたっていいじゃないか
ずっと、友達なんだって

咲ききれないこの気持ちは
ただ君の春を待つ
ずっと、夏よ来るなずっと
春時雨が打ちつける

永遠だなんてあるわけないか
この雨も誰かのためか
夏のためなのか
嗚呼、季節のせいだな

教てくれた知らなきゃよかった
ずっと、友達なんだって
桜の散り際に魅力なんてのは
綺麗事の模倣だ

ずっと、夏よ来るなずっと
ずっと、友達なんだって
桜吹雪が終わる頃まで
かんしょうしてみようか

ずっと、夏よ来るなずっと
将来この先何年経っても
友達なんだって
夏の足音がそこにいる

避けられないのか
ずっと、夏よ来るなずっと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs UZ - Take My Wish
Japanese Lyrics and Songs ざんぎ, 初音ミク - 駆け抜けろ

Romaji / Romanized / Romanization

Harukaze ga kimi o tsutsumu
yureru sugata mabushiikara
mankai no hitomi ni wa
miete wa inai

mie tenai nda
aa, kisetsu no sei ka na
kyote kuretatte i janai ka
zutto, tomodachina n datte

saki kirenai kono kimochi wa
tada kimi no haruwomatsu
zutto, natsu yo kuru na zutto
haru shigure ga uchitsukeru

eienda nante aru wake nai ka
kono ame mo dareka no tame ka
natsu no tamena no ka
aa, kisetsu no seida na

kyote kureta shiranakya yokatta
zutto, tomodachina n datte
sakura no chiri sai ni miryoku nante no wa
kireigoto no mohoda

zutto, natsu yo kuru na zutto
zutto, tomodachina n datte
sakura fubuki ga owaru koro made
kanshou sh#te miyou ka

zutto, natsu yo kuru na zutto
shorai konosaki nan-nen tatte mo
tomodachina n datte
natsu no ashioto ga soko ni iru

yoke rarenai no ka
zutto, natsu yo kuru na zutto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

春一瞬 (feat. 初音ミク) – English Translation

Spring breeze wraps you
Because it shakes
For eyes in full bloom
I can’t see it

I can’t see it
Ah, because of the season
Isn’t it okay to teach me
I’ve always been a friend

This feeling that can’t bloom is
Just wait for your spring
It’s been a long time not to come in the summer
Spring rain strikes

Isn’t it eternal?
Is this rain for someone?
Is it for summer?
Ah, it’s because of the season

I should have taught me
I’ve always been a friend
The charm when the cherry blossoms are scattered
It’s a beautiful imitation

It’s been a long time not to come in the summer
I’ve always been a friend
Until the end of the cherry blossoms
Let’s try it

It’s been a long time not to come in the summer
No matter how many years will be in the future
I’m a friend
The footsteps of summer are there

Is it inevitable?
It’s been a long time not to come in the summer
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Hatsune Miku 初音ミク – 春一瞬 (feat. 初音ミク) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases