Lyrics 乃木坂46 – 命の真実 ミュージカル「林檎売りとカメムシ」 歌詞
Singer: Nogizaka46 乃木坂46
Title: 命の真実 ミュージカル「林檎売りとカメムシ」
王子様「君はあの時の…」
生田「見えるんですか?私の姿が…」
王子様「どうしてそんなことを言うんだい?」
生田「だって、私は…」
あなたの瞳に映る私は
どんな生き物?
人間 それとも
取るに足らない
虫でしょうか?
僕にはちゃんと見えてる
君の心が…
姿かたちではない
命の真実
生きてる
生きてる
同(おんな)じ世界に生まれた奇跡
生きてる
生きてる
いくつも悲しみ 乗り越えながら 今
めぐり逢えたことは
運命だ
未来はどこまでも続いてる
そんなに涙を流していたら
何も見えない
夜空に数多(あまた)の
星があるのは
見上げるため
私だって見えてる
今はあなたが…
小さすぎる自分に
勇気をくれたの
この愛(僕らは)
この愛(互いに)
私を導く光のように(その手を伸ばして求め合ってた)
この愛(見た目は)
この愛(違っても)
ちっぽけな存在 気づいてくれた 今(思いやる気持ちは変わらない 今)
幸せに
生まれたその意味がわかったよ
生田「やっぱり、私はあなたとは…」
王子様「一緒に歩いてくれないか?」
生田「でも、歩幅が違うわ」
王子様「僕が先に進んでしまったら、待ってるよ」
生田「あなたと出会って、私は変わった。人間も虫もみんなこの大地で生きてる」
夜が明ければ どんな暗闇も消える
誰も平等に陽は照らすそれが 希望
生きてる
生きてる
同(おんな)じ世界に生まれた奇跡
生きてる
生きてる
いくつも悲しみ 乗り越えながら 今
めぐり逢えたことは
運命だ
未来はどこまでも続いてる
生田 「王子様… 踏んでる、踏んでる」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs: 欅坂46 (Keyakizaka46) – ヒールの高さ (Heel no Takasa) 木村カエラ (Kimura Kaela) – Tomorrow
Romaji / Romanized / Romanization
Ōji-sama `kimi wa ano toki no…’
Ikuta `mieru ndesu ka? Watashi no sugata ga…’
ōji-sama `dōsh#te son’na koto o iu n dai?’
Ikuta `datte, watashi wa…’
anata no hitomi ni utsuru watashi wa
don’na ikimono?
Ningen soretomo
torunitaranai
mushideshou ka?
Boku ni wa chanto mie teru
kimi no kokoro ga…
sugata katachide wanai
inochi no shinjitsu
iki teru
iki teru
dō (on’na)ji sekai ni uma reta kiseki
iki teru
iki teru
ikutsu mo kanashimi norikoenagara ima
meguri aeta koto wa
unmeida
mirai wa doko made mo tsudzui teru
son’nani namida o nagash#te itara
nani mo mienai
yozora ni amata (amata) no
-boshi ga aru no wa
miageru tame
watashi datte mie teru
ima wa anata ga…
chīsa sugiru jibun ni
yūki o kureta no
kono ai (bokura wa)
kono ai (tagaini)
watashi o michibiku hikari no yō ni (sono-te o nobash#te motome atteta)
kono ai (mitame wa)
kono ai (chigatte mo)
chippokena sonzai kidzuite kureta ima (omoiyaru kimochi wa kawaranai ima)
shiawase ni
umareta sono imi ga wakatta yo
Ikuta `yappari, watashi wa anata to wa…’
ōji-sama `issho ni aruite kurenai ka?’
Ikuta `demo, hohaba ga chigau wa’
ōji-sama `boku ga sakini susunde shimattara, matteruyo’
Ikuta `anata to deatte, watashi wa kawatta. Ningen mo mushi mo min’na kono daichi de iki teru’
yoru ga akereba don’na kurayami mo kieru
dare mo byōdō ni yō wa terasu sore ga kibō
iki teru
iki teru
dō (on’na)ji sekai ni uma reta kiseki
iki teru
iki teru
ikutsu mo kanashimi norikoenagara ima
meguri aeta koto wa
unmeida
mirai wa doko made mo tsudzui teru
Ikuta `ōji-sama… fun deru, fun deru’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
命の真実 ミュージカル「林檎売りとカメムシ」 – English Translation
Prince “You were that time…”
Ikuta “Can you see? My figure…”
Prince “Why do you say that?”
Ikuta “Because I am…”
I reflected in your eyes
What kind of creature?
Human or
Insignificant
Is it an insect?
I can see it properly
Your heart is…
Not in shape
The truth of life
alive
alive
Miracle born in the same world
alive
alive
I’m overcoming some sadness
What I met you
Fate
The future continues forever
If you were crying so much
I can not see anything
Many in the night sky
The stars are
To look up
I can see
You are now…
To me who is too small
Gave me courage
This love (we)
This love (to each other)
Like the light that guides me (reaching out my hand)
This love (looks like)
This love (even if it’s different)
A tiny presence Now I realized (now my feelings don’t change)
Happily
I understood the meaning of being born
Ikuta “After all, I am with you…”
Prince “Can you walk with me?”
Ikuta “But the stride is different.”
Prince “If I go ahead, I’ll be waiting.”
Ikuta “When I met you, I changed. All humans and insects live on this earth.”
When the night comes, any darkness disappears
Everyone shines the sun equally
alive
alive
Miracle born in the same world
alive
alive
I’m overcoming some sadness
What I met you
Fate
The future continues forever
Ikuta “Prince… stepping on, stepping on”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Nogizaka46 乃木坂46 – 命の真実 ミュージカル「林檎売りとカメムシ」 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases