Lyrics 中村千尋 – 悲しみは記念になる 歌詞
Singer: Chihiro Nakamura 中村千尋
Title: 悲しみは記念になる
そっか 君はもういないんだね
がらんと声のしなくなった この部屋
ひとり分のパスタ茹で上がりました
やっぱ そうだよね わかってたけど
あたし 写真を撮らなくなった
ファインダー覗いてもね 君がもう映らないから
Nikonのデジタル一眼レフカメラ
撮って 瞬間を 切り取って 空間を
撮って においまで撮って ブルーを集めたら
あたしわかった 悲しみは記念になる
名前のない一日が 写真を撮るたび ぜんぶ特別になった
君と覗いた フレームの中
空飛ぶ魚 路地裏のひかり レンズの向こうで みんな輝いてた
ピクチャー 撮りためたハードディスク
繋がずに 積み上げてある
「撮った瞬間に過去になる」って
君が言ってたっけなぁ
シオンの花言葉「君を忘れない」
きれい 消えそうで きれい 散りそうで
きれい 透明できれい 君がいなくても
あたしわかった 悲しみは記念になる
土砂降りの街 交差点の虹
濡れたまま 交わしたキスで 時間が止まった
あれから 魔法が解けてしまった世界
メモリーの中に JPEGの中に
閉じ込めた時 あたしやっと泣けたの
君でよかった あの涙は記念になる
名前のない毎日が このまま流れて いつか
思い出になって 街の景色は変わっていくけど
空飛ぶ魚 路地裏のひかり 君が忘れてもあたし覚えてるから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Sokka kimi wa mo inai nda ne
ga ran to koe no shinaku natta kono heya
hitori-bun no pasuta yude agarimashita
yappa soda yo ne wakattetakedo
atashi shashin o toranaku natta
fainda nozoite mo ne kimi ga mo utsuranaikara
nikon no dejitaruichiganref#kamera
totte shunkan o kiritotte kukan o
totte nioi made totte buru o atsumetara
atashi wakatta kanashimi wa kinen ni naru
namae no nai tsuitachi ga shashinwotoru tabi zenbu tokubetsu ni natta
-kun to nozoita furemu no naka
soratobu-gyo rodjiura no Hikari renzu no muko de min’na kagayai teta
pikucha tori tameta hadodisuku
tsunagazu ni tsumiagete aru
`totta shunkan ni kako ni naru’ tte
kimi ga itteta kke na
shion no hanakotoba `kimiwowasurenai’
kirei kie-sode kirei chiri-sode
kirei tomeide kirei-kun ga inakute mo
atashi wakatta kanashimi wa kinen ni naru
doshaburi no machi kosaten no niji
nureta mama kawashita kisu de jikan ga tomatta
are kara maho ga tokete shimatta sekai
memori no naka ni jeipegu no naka ni
tojikometa toki atashi yatto naketa no
-kunde yokatta ano namida wa kinen ni naru
namae no nai Mainichi ga kono mama nagarete itsuka
omoide ni natte machi no keshiki wa kawatte ikukedo
soratobu-gyo rodjiura no Hikari-kun ga wasurete mo atashi oboe terukara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
悲しみは記念になる – English Translation
I see, you’re gone
This room is no longer voiced
Boiled pasta for one person
After all, that’s right, I knew
I stopped taking pictures
Even if you look through the viewfinder, you won’t be reflected anymore.
Nikon DSLR Camera
Take a picture and cut out the moment to create a space
Take a picture, take a picture of the smell, and collect blue
I understand that sadness will be a memorial
Every time I took a picture of an unnamed day, it became all special
Inside the frame I looked into with you
Flying fish Hikari in the back alley Everyone was shining behind the lens
Hard disk for taking pictures
Stacked without being connected
“The moment you take it, it becomes the past”
Did you say that?
Zion’s flower language “I will never forget you”
It’s going to disappear, it’s going to be beautiful, it’s going to scatter
Beautiful, transparent and beautiful, even without you
I understand that sadness will be a memorial
A rainbow at an intersection in a downpour
The time stopped with the kisses I exchanged while still wet
The world where the magic has been solved since then
In memory In JPEG
When I was trapped, I finally cried
I’m glad you were that tears will be a memorial
Every day without a name flows as it is, someday
As a memory, the scenery of the city will change
Flying fish Hikari in the back alley, even if you forget it, I remember it
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Chihiro Nakamura 中村千尋 – 悲しみは記念になる 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases