Lyrics 上白石萌音 – 傾盆大雨 歌詞

 
Lyrics 上白石萌音 – 傾盆大雨 歌詞

Singer: Mone Kamishiraishi 上白石萌音
Title: 傾盆大雨

例えば夏を閉まって 通り過ぎた笑い声も
あなたのこと気にして 胸に空いた穴を撫でてく
平気なフリしてたって やけに優しい風のせいで
「ひとりぼっち」転がって 空を駆けていった

ねぇそのままで 口ずさんだら恋も すぐに消えていくの?
急な土砂降りが 悪い夢 全て流してくれるから

明日はもっと上向いて
光の方だけ見つめて
あなたが落とした影だって
全部照らして消えちゃうように

薄着のまま抜け出して 夜の公園探したって
キラキラしてた2人 それは全部フィクションみたいだ
水溜りを蹴飛ばして 「明日は快晴」呟いたって
まだ星も見えない空に 願いもかけられない

どうしていつまでも 心の中で騒ぐ 雨は止んでくれない
塞いだ思い出も 明日にはちょっと 愛してあげたいな

畳んだ雨傘握って
小さな一歩踏み出した
潤んだ羽根が乾いたら
もっと遠くに行けますように

明日はもっと大胆に
確かな今日を抱きしめて
そっと差し込む虹の尾も
全部私の味方だろう

明日はもっと上向いて
光の方だけ見つめて
あなたが落とした影だって
全部照らして消えちゃうように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow
Lyrics MP3 Download The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)

Romaji / Romanized / Romanization

Tatoeba natsu o shimatte tōrisugita waraigoe mo
anata no koto ki ni sh#te mune ni suita ana o nadete ku
heikina furi sh#te tatte yakeni yasashī kaze no sei de
`hitori botchi’ korogatte sora o kakete itta

nē sonomama de kuchizusandara koi mo sugu ni kieteiku no?
Kyūna doshaburi ga warui yume subete nagash#te kurerukara

ashita wa motto uwamuite
-kō no kata dake mitsumete
anata ga otoshita kage datte
zenbu terash#te kie chau yō ni

usugi no mama nukedash#te yoru no kōen sagashi tatte
kirakira shi teta 2-ri sore wa zenbu fikushon mitaida
mizu tamari o ketobash#te `ashita wa kaisei’ tsubuyaitatte
mada hoshi mo mienai sora ni negai mo kake rarenai

dōsh#te itsu made mo kokoro no naka de sawagu ame wa yande kurenai
fusaida omoide mo ashita ni wa chotto aish#te agetai na

tatanda amagasa nigitte
chīsana ippo fumidashita
urunda hane ga kawaitara
motto tōku ni ikemasu yō ni

ashita wa motto daitan ni
tashikana kyō o dakishimete
sotto sashikomu niji no o mo
zenbu watashi no mikatadarou

ashita wa motto uwamuite
-kō no kata dake mitsumete
anata ga otoshita kage datte
zenbu terash#te kie chau yō ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

傾盆大雨 – English Translation

For example, the laughter that passed by after closing the summer
I care about you and stroke the hole in my chest
Even if I pretend to be calm, because of the gentle wind
“Alone” rolled and ran in the sky

Hey, if you hum as it is, will your love disappear soon?
Sudden downpour will shed all bad dreams

Tomorrow is better
Stare only at the light
Even the shadow you cast
To illuminate everything and disappear

I got out in light clothes and searched for a park at night
Two people who were shining It’s all like fiction
Kicking off the puddle and muttering “Tomorrow is fine”
I can’t make a wish in the sky where I can’t see the stars yet

Why can’t the rain stop making noise in my heart forever
I want to love the closed memories tomorrow

Hold the folded umbrella
Take a small step
When the moist feathers dry
I hope you can go farther

Bolder tomorrow
Embrace a certain today
The rainbow tail that gently inserts
All will be on my side

Tomorrow is better
Stare only at the light
Even the shadow you cast
To illuminate everything and disappear
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Mone Kamishiraishi 上白石萌音 – 傾盆大雨 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases