Lyrics 上白石萌音 – なんでもないや (movie ver.) 歌詞
Singer: Mone Kamishiraishi 上白石萌音
Title: なんでもないや (movie ver.)
二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ
いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけ くっついていようか
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
君の心が 君を追い越したんだよ
星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる
叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう
いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた
慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけくっついていようよ
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
君のいない 世界など
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
なんでもないや やっぱりなんでもないや
今から行くよ
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
僕の心が 僕を追い越したんだよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Futari no ma tōrisugita kaze wa doko kara sabishisa o hakonde kita no
nai tari sh#ta sono ato no sora wa yakeni sukitōtte i tari sh#ta nda
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga kyō wa atatakaku kanjimashita
yasashi-sa mo egao mo yume no katari-kata mo shiranakute zenbu kimi o maneta yo
mōsukoshi dakede ī atosukoshi dakede ī mōsukoshi dakede īkara
mōsukoshi dakede ī atosukoshi dakede ī
mōsukoshi dake kuttsuite iyou ka
bokura taimufuraiyā-ji o kake agaru kuraimā
-ji no kakurenbo hagure kko wa mō iyana nda
ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
kimi no kokoro ga kimi o oikoshita nda yo
-boshi ni made negatte te ni ireta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru
kanaetai yume mo kyō de 100-ko de kita yo tatta hitotsu to itsuka kōkan koshiyou
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyō wa hōkago `mataashita’ to koe o kaketa
narenai koto mo tamaninara ī ne tokuni anata ga tonari ni itara
mōsukoshi dakede ī atosukoshi dakede ī mōsukoshi dakede īkara
mōsukoshi dakede ī atosukoshi dakede ī
mōsukoshi dake kuttsuite iyou yo
bokura taimufuraiyā kimi o sh#tte ita nda
boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni
kimi no inai sekai ni mo nanika no imi wa kitto a tte
demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no yō
kimi no inai sekai nado warau koto nai Santa no yō
kimi no inai sekai nado
bokura taimufuraiyā-ji o kake agaru kuraimā
-ji no kakurenbo hagure kko wa mō iyana nda
nan demonaiya yappari nan demonai ya
ima kara iku yo
bokura taimufuraiyā-ji o kake agaru kuraimā
-ji no kakurenbo hagure kko wa mō ī yo
kimi wa hadena kuraiyā sono namida tomete mitaina
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida o mite wakatta
ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
boku no kokoro ga boku o oikoshita nda yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
なんでもないや (movie ver.) – English Translation
Where did the breeze between the two carry loneliness?
The sky after crying was dimly transparent
The words of my father, who were always sharp, felt warm today
I didn’t know the kindness, the smile, or the way to talk about my dreams
Just a little more, just a little more, just a little more
Just a little more, just a little more
Let’s just stick a little more
Us time flyer climber running up time
Hide and Seek of Time
To be happy and cry To be sad and laugh
Your heart has overtaken you
Hoping for the stars, the toys I got are now rolling in the corner of the room
I’ve made 100 dreams that I want to fulfill today
I talked to that child, who doesn’t usually talk, today, “See you tomorrow” after school.
It’s nice if you’re not used to it, especially if you’re next to it
Just a little more, just a little more, just a little more
Just a little more, just a little more
Let’s stick a little more
We knew Time Flyer
Long before I remember my name
There’s probably something in the world without you
But in the world without you, like in August, where there is no summer vacation
In a world without you, like a Santa who never laughs
The world without you
Us time flyer climber running up time
Hide and Seek of Time
It’s nothing, after all
I’m on my way
Us time flyer climber running up time
The hide-and-seek of time Hagrekko is already good
You’re a flashy crier, I wanna stop that tear
But you refused, I saw the tears as they spilled
To be happy and cry is to sad and laugh
My heart has overtaken me
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Mone Kamishiraishi 上白石萌音 – なんでもないや (movie ver.) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=CQcLythPSko