心いくとせ Lyrics – 三浦潤平
Singer: 三浦潤平
Title: 心いくとせ
幻を 見たのでしょうか
雨の舗道に 遠ざかる
うつくし君を 追いかけた
溢れる想い 重なる日々は
君にたどると 信じてた
男と女 あるがまま
ことさら愛など 語らずに
夢うつつ 彷徨いめぐり
我に帰れぬ 若き日は
乱れた髪も 愛らしい
瞳にうつる 星影ゆれて
歩き続ける どこまでも
男と女 あるがまま
ことさら昨日を 語らずに
ざわめく時も 静かな時も
心いくとせ 合わせては
男と女 あるがまま
ことさら明日を 語らずに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
半崎美子 - 足並み
松任谷由実 - Happy Birthday to you
Romaji / Romanized / Romanization
Maboroshi o mita nodeshou ka
ame no hodo ni tozakaru
utsukushi kimi o oikaketa
afureruomoi kasanaru hibi wa
kimi ni tadoru to shinji teta
otome aruga mama
kotosara ai nado katarazu ni
yumeutsutsu samayoi meguri
ga ni kaerenu wakaki hi wa
midareta kami mo airashi
hitomi ni utsuru hoshikage yurete
aruki tsudzukeru doko made mo
otome aruga mama
kotosara kino o katarazu ni
zawameku toki mo shizukana toki mo
kokoro iku Tose awasete wa
otome aruga mama
kotosara ashita o katarazu ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
心いくとせ – English Translation
Did you see the vision?
Move on the rain pavement
I chased Utsukushi -kun
The overflowing days of overflowing thoughts
I believed that I would follow you
There is a man and a woman
Don’t talk about love
Wandering tour while dreaming
On a young day when I can’t return to me
The disturbed hair is also adorable
Hoshikage who is transmitted to the eyes
She keeps walking
There is a man and a woman
Don’t talk about yesterday
When it is frustrating or quiet
I am sorry to meet you
There is a man and a woman
Don’t talk about tomorrow
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 三浦潤平 – 心いくとせ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases