Lyrics 三月のパンタシア (Sangatsu no Phantasia) – サマーグラビティ (Summer Gravity) 歌詞
Singer: 三月のパンタシア (Sangatsu no Phantasia)
Title: サマーグラビティ (Summer Gravity)
教室がまどろんでいる
陽に焼けたノート 答えのない問題
あいまいな日常風景
君の 輪郭だけが鮮明
飲みきれないほどの日々
甘酸っぱいシェイク この夏限定の
油断していたら消えていく
それは 蜃気楼のように
きっとスタート合図は
もっと前から鳴っていて
周回遅れの感情が今、
目指すは水平線へ
もう
夏の重力に体が溶かされないように
海岸まで走った
不安も 焦燥感も 脱ぎ去って
裸足で駆けてゆく
もう
君の引力を抜け出すことは
きっときっとできないから
夕景と 群青が 入り混じってる
ぐちゃぐちゃな空に
ただ 叫んだ
ノイズ混じりのラジオ
また最高気温 例年より上昇
前日比0.3℃
恋が 熱くなったみたいだ
読みかけの推理小説
複雑怪奇 まだ謎は解けない
延滞できそうにもないよ
夏は 立ち止まってくれない
ほんの少しだけの
勇気と語彙力があれば
感動的なセリフでさ
伝えられたのにな
もう
夏の重力に体が溶かされないように
海岸まで走った
退屈な景色 昨日とは
明らかに違う
もう
君の引力を抜け出すことは
きっときっとできないから
単純で 難解な 問いかけ見つけた
その答えを
ただ 叫んだ
汚れたシューズで駆け出した
衝動 一方通行
引き返すことはできない
君の想いより
1秒先に 波打ち際へ
飛び込んだ
今
風に化けてゆく錆びついた体・心
全身ゼロになって
何にもない日々を 追い越して
明日へ手を伸ばす
もう
夏の重力に体が溶かされないように
海岸まで走った
不安も焦燥感も 脱ぎ去って
裸足で駆けてゆく
もう
君の引力を抜け出すことは
きっときっとできないから
夕景と 群青が
入り混じってるぐちゃぐちゃな空を
見下ろして
単純で 難解な
問いかけ見つけた
その答えを
ただ 叫んだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kyōshitsu ga madoronde iru
yō ni yaketa nōto kotae no nai mondai
aimaina nichijō fūkei
kimi no rinkaku dake ga senmei
nomi kirenai hodo no hi 々
Amazuppai Sheiku kono natsu gentei no
yudan sh#te itara kieteiku
soreha shinkirō no yō ni
kitto sutāto aizu wa
motto mae kara natte ite
shūkai okure no kanjō ga ima,
mezasu wa suihei-sen e
mō
natsu no jūryoku ni karada ga tokasa renai yō ni
kaigan made hashitta
fuan mo shōsō-kan mo nugi satte
hadashi de kakete yuku
mō
kimi no inryoku o nukedasu koto wa
kitto kitto dekinaikara
yūkei to gunjō ga hairi majitteru
guchaguchana sora ni
tada sakenda
noizu-majiri no rajio
mata saikō kion reinen yori jōshō
zen Hibi 0. 3 ℃
Koi ga atsuku natta mitaida
yomikake no suiri shōsetsu
f#kuzatsu kaiki mada nazo wa hodokenai
entai deki-sō ni mo nai yo
natsu wa tachidomatte kurenai
hon’nosukoshidake no
yūki to goi-ryoku ga areba
kandō-tekina serifu de sa
tsutae raretanoni na
mō
natsu no jūryoku ni karada ga tokasa renai yō ni
kaigan made hashitta
taikutsuna keshiki kinō to wa
akiraka ni chigau
mō
kimi no inryoku o nukedasu koto wa
kitto kitto dekinaikara
tanjunde nankaina toikake mitsuketa
sono kotae o
tada sakenda
kegareta shūzu de kakedashita
shōdō ippōtsūkō
hikikaesu koto wa dekinai
kimi no omoi yori
1-byō sakini namiuchigiwa e
tobikonda
ima
-fū ni bakete yuku sabitsuita karada-shin
zenshin zero ni natte
nani ni mo nai hibi o oikosh#te
ashita e tewonobasu
mō
natsu no jūryoku ni karada ga tokasa renai yō ni
kaigan made hashitta
fuan mo shōsō-kan mo nugi satte
hadashi de kakete yuku
mō
kimi no inryoku o nukedasu koto wa
kitto kitto dekinaikara
yūkei to gunjō ga
-iri majitteru guchaguchana sora o
miorosh#te
tanjunde nankaina
toikake mitsuketa
sono kotae o
tada sakenda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
サマーグラビティ (Summer Gravity) – English Translation
The classroom is dull
A sunburned note, an unanswered question
Vague everyday scenery
Only your outline is clear
Days that I can’t drink
Sweet and sour shake, limited to this summer
It disappears if you’re careless
It’s like a mirage
Surely the start signal is
It’s been ringing for a long time
The feeling of being late is now
Aim to the horizon
Already
Don’t let your body be melted by summer gravity
Ran to the coast
Take away your anxiety and frustration
Running barefoot
Already
Getting out of your gravitation
I’m sure I can’t
The evening scene and the ultramarine are mixed
In the messy sky
Just shouted
Radio with noise
Also the highest temperature rises from the average year
0.3°C compared to the previous day
Love seems to have become hot
Mysterious novel
Complex mystery: the mystery cannot be solved yet
I’m unlikely to be late
It won’t stop in summer
Just a little
Courage and vocabulary
It’s a moving line
I was told
Already
Don’t let your body be melted by summer gravity
Ran to the coast
Boring scenery What is yesterday
Obviously different
Already
Getting out of your gravitation
I’m sure I can’t
I found a simple and difficult question
The answer
Just shouted
Ran off with dirty shoes
Impulse one-way
Can’t turn back
Than your thoughts
1 second ahead to the beach
Jumped in
now
Rusted body and heart that turn into wind
Zero the whole body
Overtaking the days when nothing else
Reaching for tomorrow
Already
Don’t let your body be melted by summer gravity
Ran to the coast
Take off your anxiety and frustration
Running barefoot
Already
Getting out of your gravitation
I’m sure I can’t
Evening scenery and ultramarine
A messy sky mixed in
Looking down
Simple and esoteric
I found a question
The answer
Just shouted
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 三月のパンタシア (Sangatsu no Phantasia) – サマーグラビティ (Summer Gravity) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases