Lyrics リリィ、さよなら。 – 僕のポラリス 歌詞
Singer: Lily Sayonara リリィ、さよなら。
Title: 僕のポラリス
星が降る 真夜中に 一人きり震えてた
その光 気づく瞬間まで
寂しいも悲しいもない 美味しいもまずいもない
嬉しいも 楽しいも 今じゃもう昔の話
まぎれ込むシティートーキョー
叶わないって気づいた夢(ゴミ)
何となく 仕方なく いつか死ぬまで生きるだけ
「世界で一人きりみたいな顔してるのね。」
ああ、そうだっけなあ 出逢った日は
一つだけ 心を護っていた
誰からも傷つけられぬように
こんなにも冷えきっていた胸に
血が通い出した君の優しさで
今日もまた風は強い 嵐の夜もあるだろう
だけどきっと君とならどんな日も笑える気がした
世界で一人きりみたいな夜はそれでも来る
でも、大丈夫って言えるように
一つだけ 何かを信じるなら
どうせなら君との日々がいいな
大切なお守りにして胸に
抱きしめておくよ
星が降る 真夜中に 二人きり 企んで舟を出す 大海原へ
好きな名前つけてくれ
この夢にもう一度 「夢だ。」ってそう君は言ってくれたから
一つだけ 星が瞬く夜に
思い出す 君が口ずさんだメロディー
迷ったり 自分を信じられなくなる度に光る
そして教えてくれる
未来は運命に導かれ変わっていく
君と逢えた僕のように
一つだけ 諦められないもの
愛しく感じたら
さあ ヨーソロー 進もう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
TWEEDEES - 君は素敵
ウルフルズ - しあわせ
Romaji / Romanized / Romanization
Hoshigafuru mayonaka ni hitorikiri furue teta
sono hikari kidzuku shunkan made
sabishi mo kanashi mo nai oishi mo mazui mo nai
ureshi mo tanoshi mo ima ja mo mukashi no hanashi
magirekomu shititokyo
kanawanai tte kidzuita yume (gomi)
nantonaku shikatanaku itsuka shinu made ikiru dake
`sekai de hitorikiri mitaina kao shi teru no ne.’
A,-soda kke na deatta hi wa
hitotsudake kokoro o mamotte ita
dareka-ra mo kizutsuke rarenu yo ni
kon’nanimo hie kitte ita mune ni
chi ga kayoi dashita kiminoyasashisa de
kyomomata-fu wa tsuyoi arashi no yoru mo arudarou
dakedo kitto kimitonara don’na hi mo waraeru ki ga shita
sekai de hitorikiri mitaina yoru wa sore demo kuru
demo, daijobu tte ieru yo ni
hitotsudake nanika o shinjirunara
dosenara kimi to no hibi ga i na
taisetsuna omamori ni sh#te mune ni
dakishimete oku yo
hoshigafuru mayonaka ni futarikiri takurande funewodasu daikaigen e
sukina namae tsukete kure
kono yume ni moichido `yumeda.’ Tte so kimi wa itte kuretakara
hitotsudake-boshi ga matataku yoru ni
omoidasu kimi ga kuchizusanda merodi
mayottari jibun o shinji rarenaku naru tabi ni hikaru
sosh#te oshietekureru
mirai wa unmei ni michibika re kawatte iku
-kun to aeta boku no yo ni
hitotsudake akirame rarenai mono
itoshiku kanjitara
sa yosoro susumou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
僕のポラリス – English Translation
The stars were falling, and I was trembling alone in the middle of the night
Until the moment you notice the light
Neither lonely nor sad, neither delicious nor bad
Happy and fun, now it’s an old story
City Tokyo
A dream (garbage) that I realized that it wouldn’t come true
Somehow I can’t help but just live until I die someday
“You look like you’re alone in the world.”
Oh, that’s right, on the day I met
Only one was protecting my heart
Don’t be hurt by anyone
On my chest that was so cold
With your kindness that blood began to flow
The wind is strong again today, there will be stormy nights
But I’m sure I could laugh with you any day
The night that seems to be alone in the world still comes
But as you can say it’s okay
If you believe in something
I hope the days with you anyway
An important amulet on your chest
I’ll hug you
To the ocean, where the stars fall, in the middle of the night, we plan to leave the boat alone
Give it a name you like
Because you said to this dream again, “It’s a dream.”
Only one star twinkles at night
I remember the melody you hum
It glows every time I get lost or can’t believe myself
And tell me
The future is guided by fate and changes
Like me who met you
Only one thing I can’t give up
If you feel dear
Let’s move on to Yosoro
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Lily Sayonara リリィ、さよなら。 – 僕のポラリス 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases