Lyrics ミステリーキッス – 波間にKISS 歌詞

 
波間にKISS Lyrics – ミステリーキッス

Singer: ミステリーキッス
Title: 波間にKISS

まだアナタとの(アナタとの)
解像度ぼやけてるの
私たちタカラモノ(タカラモノ)のように
感じているの私だけなの?

揺られて(揺られて) 揺られた先は
不安で(不安で) 不安で
でもあなたとのタイマーは止める気無いの
ないのだって

一目見たとき なにも思わなかったってわけではないの
さぁ波間にキッス×3 KISS KISS
実は内緒だけど 私たちきっと結ばれた気がするの
さぁ波間にキッス×2 あなたにキッス KISS KISS KISS

(LA LA LA LA LA) KISS KISS KISS
KISS KISS KISS
またアナタとの(アナタとの)
不朽の時考えてるの

お古のパジャマ模様(パジャマ模様)のように
古い波からうつりたいのね
打たれて(打たれて) 打たれた先は
不安定(不安定) 不安定

でもあなたとのタイマーは止める気無いの
ないのだって
一目見たとき なにも思わなかったってわけではないの
さぁ波間にキッス×3 KISS KISS

実は内緒だけど 私たちきっと結ばれた気がするの
さぁ波間にキッス×2 あなたにキッス KISS KISS KISS
(LA LA LA LA LA) KISS KISS KISS
KISS KISS KISS
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 中孝介 - 桜色舞うころ
Japanese Lyrics and Songs メシアと人人 - 待って

Romaji / Romanized / Romanization

Mada anata to no (anata to no)
kaizodo boyake teru no
watashitachi takaramono (Takara mono) no yo ni
kanjite iru no watashi dakena no?

Yura rete (yura rete) yura reta saki wa
fuande (fuande) fuande
demo anata to no taima wa tomeru kinai no
nai no datte

hitome mita toki nani mo omowanakattatte wakede wanai no
sa~a namima ni kissu × 3 kisu kisu
jitsuwa naishodakedo watashitachi kitto musuba reta ki ga suru no
sa~a namima ni kissu × 2 anata ni kissu kisu kisu kisu

(LA LA LA LA LA) kisu kisu kisu
kisu kisu kisu
mata anata to no (anata to no)
f#kyu no toki kangae teru no

ofuru no pajama moyo (pajama moyo) no yo ni
furui nami kara utsuritai no ne
uta rete (uta rete) uta reta saki wa
fuantei (fuantei) fuantei

demo anata to no taima wa tomeru kinai no
nai no datte
hitome mita toki nani mo omowanakattatte wakede wanai no
sa~a namima ni kissu × 3 kisu kisu

jitsuwa naishodakedo watashitachi kitto musuba reta ki ga suru no
sa~a namima ni kissu × 2 anata ni kissu kisu kisu kisu
(LA LA LA LA LA) kisu kisu kisu
kisu kisu kisu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

波間にKISS – English Translation

Still with Anata (with anata)
Degree blurred
Like Takaramono (Takaramono)
Is it only me who feels?

Shake (shaking) The destination shaking
In anxiety (in anxiety)
But the timer with you does not feel like stopping
Not

It does not mean that I did not think when I first saw
Kiss x 3 Kiss Kiss
Actually it is secret, but I feel that we have been tied
Kissing between waves × 2 Kiss Kiss Kiss Kiss

(La La La La La) kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss
And with anata (with anata)
I’m thinking of timeless

Like the old pajamas pattern (pajamas pattern)
I want to get out of the old wave
The first thing to hit (beat)
Unstable (unstable) instability

But the timer with you does not feel like stopping
Not
It does not mean that I did not think when I first saw
Kiss x 3 Kiss Kiss

Actually it is secret, but I feel that we have been tied
Kissing between waves × 2 Kiss Kiss Kiss Kiss
(La La La La La) kiss kiss kiss
Kiss kiss kiss
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ミステリーキッス – 波間にKISS 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases