Lyrics ポルノグラフィティ – ベアーズ 歌詞
Singer: P#rno Graffitti ポルノグラフィティ
Title: ベアーズ
右翼手が平凡なフライを落っことした
2対0の試合がにわかに動き出す
勝ちを意識してた相手側のベンチが
焦れば焦るほど右翼手は慌てだす
日曜日のグランド うまくはないいけれど
白熱した展開 守るも攻めるも
描け引きだって君の方がうんと上手だからね
目を閉じてスイングした 力任せに愛してみたかった
夏の容赦ない日差しがボールと重なったら
その隙にキスを盗もう 時々はワンサイドのゲームでいいだろう
ここ一番って時に力みずぎてしまうから
目も当てれぬ失策 彼方へ大暴投
日曜日の夕暮れ 誰もいないグランドに
二人の影だけが長く伸びて
自慢じゃないけど そりゃ僕は他の誰かと比べて
特別なとこなんてない ママチャリのような男だけど
頑丈で壊れやしない愛をいつでも君へと
逆に言えば盗まれる心配さえないんだから その点は安心して
君が思うよりも ずっとずっと強くその手を握れたら
少しでいいから僕のもんって君を感じていたくて
乱暴だって痛がっても力任せに愛してみたかった
夏の容赦ない日差しがボールと重なったら
その隙にキスを盗もう 時々はワンサイドのゲームでいいだろう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Uyoku-te ga heibon’na furai o okkoto sh#ta
2 tai 0 no shiai ga niwakani ugokidasu
kachi o ishiki shi teta aite-gawa no benchi ga
asereba aseru hodo uyoku-te wa awate dasu
nichiyobi no gurando umaku wana ikeredo
hakunetsu sh#ta tenkai mamoru mo semeru mo
egake-biki datte kimi no kata ga unto jozudakara ne
mewotojite suingu sh#ta chikaramakase ni aish#te mitakatta
natsu no yoshanai hizashi ga boru to kasanattara
sono suki ni kisu o nusumou tokidoki wa wan saido no gemude idarou
koko ichiban tte tokini rikimizu gite shimaukara
-me mo ate renu shissaku kanata e dai boto
nichiyobi no yugure daremoinai gurando ni
futari no kage dake ga nagaku nobite
jiman janaikedo sorya boku wa hoka no dare ka to kurabete
tokubetsuna toko nante nai mamachari no yona otokodakedo
ganjo de kowareyashinai ai o itsu demo kimi e to
gyaku ni ieba nusuma reru shinpai sae nai ndakara sono ten wa anshin sh#te
kimi ga omou yori mo zutto zutto tsuyoku sono-te o nigiretara
sukoshide ikara boku no mon tte kimi o kanjite itakute
ranbo datte ita gatte mo chikaramakase ni aish#te mitakatta
natsu no yoshanai hizashi ga boru to kasanattara
sono suki ni kisu o nusumou tokidoki wa wan saido no gemude idarou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ベアーズ – English Translation
Right fielder dropped a mediocre fly
A 2-0 match suddenly begins to move
The bench on the other side who was conscious of winning
The more you rush, the more the right fielder rushes
Sunday Grand, but not good
Incandescent development Defend and attack
You’re much better at drawing
I closed my eyes and swung I wanted to love it
If the relentless summer sunshine overlaps the ball
Let’s steal a kiss in that gap Sometimes it’s okay to play a one-sided game
Because sometimes I’m the best here
Unseen missteps Wild pitch over there
Sunday dusk on an empty ground
Only the shadows of the two grow long
I’m not proud of it, but I’m compared to someone else
There’s nothing special about him, but he’s a man like a mamachari
Robust and unbreakable love to you anytime
On the contrary, I don’t even have to worry about being stolen, so I’m relieved at that point.
If you hold your hand much stronger than you think
I just want to feel you with my mon
Even if it hurts violently, I wanted to love it by force
If the relentless summer sunshine overlaps the ball
Let’s steal a kiss in that gap Sometimes it’s okay to play a one-sided game
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics P#rno Graffitti ポルノグラフィティ – ベアーズ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=gixGbueJkgI