Lyrics ポルノグラフィティ – アニマロッサ 歌詞
Singer: P#rno Graffitti ポルノグラフィティ
Title: アニマロッサ
風を切るツバメのように 一瞬で目指す碧い海へ行けるなら
こんなに泥と埃にまみれた 棘の道を行かず済んだのに
背中には翼は生えず この足はもつれ つまずき 先はまだ長い
それでも男達はひたむきに歩き続ける
君がここに居ることで僕はこの旅の先を知るだろう
足元を照らしてくれる光のように輝いてる
君とここに居ることを僕はそれを愛と呼んでいいのかい?
この肉体(からだ) この心 君をずっと守りたい
そばにいる 終わりまで
粉雪の結晶のように 美しい形のものなんて望まない
ましてや 締まりの悪い馴れ合うばかりのものなら もう無くていい
キリキリと張り詰めているピアノ線のように繋がることを望んでる
決して目を逸らさずまっすぐに見つめ続ける
運命の鐘が鳴る それは何色の「明日」を呼ぶんだろう?
喜びも悲しみも僕達には選べない
ならば 君の涙にも微笑みにも花を添えよう
その気持ちきっと忘れない 僕とともに焼き付けよう
離さない 終わりまで
君がここに居ることで僕は僕で居る意味を知るんだ
ほとばしる真っ赤な愛情 僕の命を燃やしてる
君の為に僕は居るから
この肉体(からだ) この心 君をずっと守りたい
そばにいる 終わりまで 離さない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
King & Prince – You are my Princess
Mr.Children – 車の中でかくれてキスをしよう
Romaji / Romanized / Romanization
Kazewokiru tsubamenoyōni isshun de mezasu aoiumi e ikerunara
kon’nani doro to hokori ni mamireta ibaranomichi o ikazu sunda no ni
senaka ni wa tsubasa wa haezu kono ashi wa motsure tsumazuki-saki wa mada nagai
soredemo otokotachi wa hitamuki ni aruki tsudzukeru
kimi ga koko ni iru koto de boku wa kono tabi no saki o shirudarou
ashimoto o terash#te kureru hikari no yō ni kagayai teru
-kun to koko ni iru koto o boku wa sore o ai to yonde ī no kai?
Kono nikutai (karada) kono kokoro-kun o zutto mamoritai
soba ni iru owari made
-ko yukinokesshō no yō ni utsukushī katachi no mono nante nozomanai
mash#teya shimari no warui nareau bakari no mononara mō nakute ī
kirikiri to haritsumete iru piano-sen no yō ni tsunagaru koto o nozon deru
kessh#te me o sorasazu massugu ni mitsume tsudzukeru
unmei no kaneganaru soreha naniiro no `ashita’ o yobu ndarou?
Yorokobi mo kanashimi mo bokutachi ni wa erabenai
naraba kimi no namida ni mo hohoemi ni mo hana o soeyou
sono kimochi kittowasurenai boku to tomoni yakitsukeyou
hanasanai owari made
kimi ga koko ni iru koto de boku wa boku de iru imi o shiru nda
hotobashiru makkana aijō boku no inochi o moyashi teru
kimi no tame ni boku wa irukara
kono nikutai (karada) kono kokoro-kun o zutto mamoritai
soba ni iru owari made hanasanai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アニマロッサ – English Translation
Like a swallow that cuts the wind
I didn’t have to go through the th#rny road covered in mud and dust.
Wings do not grow on the back This leg is tangled Stumbling tip is still long
Still, the men keep walking eagerly
By being here you will know the future of this trip
It shines like the light that illuminates my feet
Am I supposed to be here with you as love?
This body, this heart I want to protect
Being by the end until the end
I don’t want a beautiful shape like powder snowflakes
Even worse, if it’s a loose fit and you just get used to it
I want you to connect like a tightly tightened piano wire
Never look away and keep looking straight ahead
The bell of destiny rings What color of “tomorrow” does it call?
We cannot choose joy or sadness
Then add flowers to your tears and smiles
I’ll never forget that feeling
Don’t let go until the end
I know what you mean by being here
A deep red love that burns my life
I’m here for you
This body, this heart I want to protect
Stay by the side until the end
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics P#rno Graffitti ポルノグラフィティ – アニマロッサ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases