Lyrics フレンズ – シンデレラガール 歌詞
Singer: FRIENDS フレンズ
Title: シンデレラガール
らんらんららららん きっと似てるね
綺麗になって飛び出そう
らんらんららららん ちょっとやっぱり
会いたくなるけど
昼間の明かりに照らされて
まぶしくて くらくらするほど
なんだか 少し前のことなんて
どうでもよくなる 午後のすき間
君と話したくて だけどもう切なくて
夢で会えたらそれでまぁいいや
人混みかき分けて ドラマチックにみえた
こころゆくまで遊びましょ!
らんらんららららん きっと似てるね
綺麗になって飛び出そう
らんらんららららん ちょっとやっぱり 会いたくなるけど
いつかの不機嫌そうな態度も
懐かしいと笑えちゃうほど
慣れないヒールを履いたらすぐに
飛び出そうよ真夜中のダンスタイム
君と踊りたくて頭の片隅で
考えちゃうのはもう止めよう
なんだって出来るって かかとを鳴らしたら
こころゆくまで踊りましょ
ゆらゆらゆれて
はしゃぎだす
時計はもう12時を回り
知らない世界で
ときめいちゃって 止められない
時間よ戻れ!
らんらんららららん あっという間に
魔法はとけてしまっても
らんらんららららん ずっと先まで
踊り続けよう
らんらんららららん きっと似てるね
綺麗になって飛び出そう
強い風が吹いて 流されそうになっても
忘れ去るまで遊びましょ!
変わってく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
サボテンブラザーズ - 責任者はどなたですか?
いぎなり東北産 (Iginari Tohoku San) - いただきランチャー (Itadaki Launcher)
Romaji / Romanized / Romanization
Ran ran rarara ran kitto ni teru ne
kirei ni natte tobidasou
ran ran rarara ran chotto yappari
aitaku narukedo
hiruma no akari ni terasa rete
mabushikute kurakura suru hodo
nandaka sukoshi mae no koto nante
do demo yoku naru gogo no sukima
-kun to hanashitakutedakedo mo setsunakute
yume de aetara sorede ma~a i ya
hitogomi kakiwakete doramachikku ni mieta
kokoroyuku made asobimasho!
Ran ran rarara ran kitto ni teru ne
kirei ni natte tobidasou
ran ran rarara ran chotto yappari aitaku narukedo
itsuka no f#kigen-sona taido mo
natsukashi to warae chau hodo
narenai hiru o haitara sugu ni
tobidasou yo mayonaka no dansu taimu
-kun to odoritakute atama no katasumi de
kangae chau no wa mo tomeyou
na n datte dekiru tte kakato o narashitara
kokoroyuku made odorimasho
yurayura yurete
hashagi dasu
tokei wa mo 12-ji o mawari
shiranai sekai de
tokimei chatte tomerarenai
jikan yo modore!
Ran ran rarara ran attoiumani
maho wa tokete shimatte mo
ran ran rarara ran zutto saki made
odori tsudzukeyou
ran ran rarara ran kitto ni teru ne
kirei ni natte tobidasou
tsuyoi kaze ga fuite nagasa re-so ni natte mo
wasuresaru made asobimasho!
Kawatte ku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
シンデレラガール – English Translation
Ranran Rararan I’m sure it’s similar
Let’s get beautiful and jump out
Ran Ran Rara Ran After all
I want to see you
Illuminated by the daylight
It’s so dazzling
Somehow, a little while ago
It doesn’t matter. Afternoon gap
I want to talk to you, but I’m sorry
If you can meet in a dream, that’s okay
It looked dramatic when it was crowded.
Let’s play to your heart’s content!
Ranran Rararan I’m sure it’s similar
Let’s get beautiful and jump out
Ran Ran Rara Ran After all, I want to meet you
Someday’s moody attitude
It makes me laugh when I miss it
Immediately after wearing unfamiliar heels
Let’s jump out Midnight dance time
In the corner of my head I want to dance with you
Let’s stop thinking
What can I do if I ring my heels
Let’s dance to your heart’s content
Swaying swaying
Start to flutter
The clock is already around 12 o’clock
In a world you don’t know
I can’t stop it
Go back in time!
Ran Ran Rara Ran in no time
Even if the magic melts
Ran Ran Rara Ran forever
Let’s keep dancing
Ranran Rararan I’m sure it’s similar
Let’s get beautiful and jump out
Even if a strong wind blows and it is about to be washed away
Let’s play until we forget!
Change
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics FRIENDS フレンズ – シンデレラガール 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases