Lyrics ヒトリエ – シャッタードール 歌詞
Singer: hitorie ヒトリエ
Title: シャッタードール
「誰もが、当たり前に暮らしを与えられ突然、
無法地帯に放り込まれてしまう人形です。」
そうやって割り切ることが出来たならばどうだい
ね、ね どんだけ楽になれるんだろうね
「いいことばかりの夢から逃げ出したあたしは、
答えなど知らないまま孤独で遊び続ける。」
何遍と立ち止まってしまう道の
続きがわからなくなってしまっていた
瞬きしてあたしに灼き付けて
「それでいいわ」って笑うあなたを
忘れ去ってしまわぬように
忘れ去ってしまわぬように
気が済むまで繰り返すの
また今日もあたしに灼き付けて、
生まれ持ったアイデンティティを!
それだけでいいよ
見慣れない言葉たちを抱え込んだ夜の向こう
繋げないもどかしさで、またひとり項垂れて
凡人の悪足掻きで以ってした今日の季節も、さ
ウソみたいにね 弾け飛ぶから
「ね、ね
いいことばかりの夢から逃げ出したあたしは、
何もかも失ったままここで遊び続ける。」
そんな今を残そうと
目を凝らしているあなたの姿、まるで人形だ
そしてあたしに灼き付ける、
「これでいいの?」って揺れる心も。
見失ってしまっていいよ
見失ってしまっていいよ
あとは壊れるだけだから
また今日もあたしに灼き付けて
そのファインダー越しに見えるモノを
それだけでいいから
凡庸な有刺鉄線
境界線上の人間
いつも空回り
何 いきがってるんだろう
ひとり泣いていた
あなたまでもそう
今となっちまっちゃ、もう
思い出せないよ
瞬きしてあなたに灼き付ける
「それでいいわ」って笑うあたしを
忘れ去ってしまっていいよ
忘れ去ってしまっていいよ
気が済むまで繰り返すよ
また今日もあたしを灼き付けて
生まれ持ったアイデンティティも
気が付けば、ほら
「当たり前だと思ってたんだ
裏も表も、
どちらもそう。
ならば、いっそ全てを許して
その夢から逃げ出してよ!」
当たり前だと思ってたんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
`Daremoga, atarimae ni kurashi o atae rare totsuzen,
muhō chitai ni hōrikoma rete shimau ningyōdesu.’
Sō yatte warikiru koto ga dekitanaraba dō dai
ne, ne don dake raku ni nareru ndarou ne
`ī koto bakari no yume kara nigedashita atashi wa,
kotae nado shiranai mama kodoku de asobi tsudzukeru.’
Nan-ben to tachidomatte shimau michi no
tsudzuki ga wakaranaku natte shimatte ita
mabataki sh#te atashi ni yaki tsukete
`sorede ī wa’ tte warau anata o
wasuresatte shimawanu yō ni
wasuresatte shimawanu yō ni
kigasumu made kurikaesu no
mata kyō mo atashi ni yaki tsukete,
umare motta aidentiti o!
Sore dakede ī yo
minarenai kotoba-tachi o kakaekonda yorunomukō
tsunagenai modokashi-sa de, mata hitori unadarete
bonjin no waruagaki de 以 Tte sh#ta kyō no kisetsu mo,-sa
uso mitai ni ne hajike tobukara
`ne, ne
ī koto bakari no yume kara nigedashita atashi wa,
nanimokamo ushinatta mama koko de asobi tsudzukeru.’
Son’na ima o nokosou to
-me o korash#te iru anata no sugata, marude ningyōda
sosh#te atashi ni yaki tsukeru,
`kore de ī no?’ Tte yureru kokoro mo.
Miushinatte shimatte ī yo
miushinatte shimatte ī yo
ato wa kowareru dakedakara
mata kyō mo atashi ni yaki tsukete
sono faindā-goshi ni mieru mono o
sore dakede īkara
bon’yōna yūsh#tessen
kyōkai senjō no ningen
itsumo karamawari
nani ikigatteru ndarou
hitori naiteita
anata made mo sō
ima to natchimatcha, mō
omoidasenai yo
mabataki sh#te anata ni yaki tsukeru
`sorede ī wa’ tte warau atashi o
wasuresatte shimatte ī yo
wasuresatte shimatte ī yo
kigasumu made kurikaesu yo
mata kyō mo atashi o yaki tsukete
umare motta aidentiti mo
kigatsukeba, hora
`atarimaeda to omotteta nda
ura mo hyō mo,
dochira mo sō.
Naraba, isso subete o yurush#te
sono yume kara nigedash#te yo!’
Atarimaeda to omotteta nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
シャッタードール – English Translation
“Everyone is taken for granted, suddenly,
It is a doll that is thrown into the lawless zone. ”
What if I could divide it like that?
I wonder how much easier it will be
“I escaped from a dream of good things,
Continue playing lonely without knowing the answer. ”
On the way to stop
I didn’t understand the continuation
Blink and burn to me
I laugh at you
Don’t forget it
Don’t forget it
Repeat until you feel
Also today, scorching on me,
A born identity!
That’s it
The other side of the night, which was carrying strange words
It’s frustrating that I can’t connect
Today’s season, which was caused by the bad guy’s bad foot scratching,
It’s like a lie
“Nene
I escaped from a dream of good things,
I continue to play here without losing anything. ”
Trying to leave such a present
You look like a doll, like a doll
And it burns to me,
I also have a swaying heart, “Is this okay?”
You can lose sight of it
You can lose sight of it
The rest is just broken
Also today, scorching on me
What you can see through the viewfinder
Because that’s all
Mediocre barbed wire
Human on the border
Always idle
What’s going on
I was crying alone
So do you
It’s already now, already
I can’t remember
Blink and burn to you
I laugh, “That’s fine”
You can forget it
You can forget it
I’ll repeat until I feel like it
Also today, scorching me
Born identity
If you notice, look
“I thought it was obvious
Back and front,
Both are so.
Then, forgive everything
Run away from that dream!”
I thought it was obvious
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics hitorie ヒトリエ – シャッタードール 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases