Lyrics トロワアンジュ – Lumiere 歌詞
Singer: トロワアンジュ
Title: Lumiere
生まれた時 一人一人
手渡される光がある
迷いそうな 暗い道も
歩いていけるように
いつのまにか 気づかぬうちに
人は明かりを見失う
自分よりも 眩い光放つ
他人(だれか)に出会い そっと…
暗い場所からでしか 見えない光があるの
孤独がほら 愛の温度 気づかせるように
明日が見えてしまうなら その足を止めてみるの
行きたい場所を ずっと照らしてるわ
胸の奥にある Lumiere
不安がもし 消えた世界
誰もが幸せになるの?
不安はきっと そこに希望
あるという証でしょう
何度だって やり直せると
そんな言葉もあるけれど
この今は たった一度だから
信じた道を 行こう
私たちは誰もが 望んだ色とは違う
明かり貰う だからきっと 人は巡り会う
どんな小さな歩みも 見ている誰かがいるわ
光はそう 射す場所選ばない
誰かにとっての Etoile
それぞれの光 指した場所がArcadia
どんなルートでも 間違いじゃない
貴方だけの旅路…
暗い場所からでしか 見えない光があるの
孤独がほら 愛の温度 気づかせるように
明日が見えてしまうなら その足を止めてみるの
行きたい場所を ずっと照らしてるわ
胸の奥にある Lumiere
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
BIGMAMA - foxtail
climbgrow - POODLE
Romaji / Romanized / Romanization
Umareta toki hitorihitori
tewatasa reru hikari ga aru
mayoi-sona kurai michi mo
aruite ikeru yo ni
itsunomanika kidzukanu uchi ni
hito wa akari o miushinau
jibun yori mo mabayui hikari hanatsu
tanin (dare ka) ni deai sotto…
Kurai basho karade shika mienai hikari ga aru no
kodoku ga hora ai no ondo kidzuka seru yo ni
ashita ga miete shimaunara sono ashi o tomete miru no
yukitai basho o zutto terashi teru wa
mune no oku ni aru rumieru
fuan ga moshi kieta sekai
daremoga shiawase ni naru no?
Fuan wa kitto soko ni kibo
aru to iu akashideshou
nando datte yarinaoseru to
son’na kotoba moarukeredo
kono ima wa tatta ichidodakara
shinjita michi o yuko
watashitachiha daremoga nozonda iro to wa chigau
akari moraudakara kitto hito wa meguriau
don’na chisana ayumi mo mite iru dareka ga iru wa
hikari wa so sasu basho erabanai
dareka ni totte no Etoile
sorezore no hikari yubi shita basho ga arukadia
don’na ruto demo machigai janai
anata dake no tabiji…
Kurai basho karade shika mienai hikari ga aru no
kodoku ga hora ai no ondo kidzuka seru yo ni
ashita ga miete shimaunara sono ashi o tomete miru no
yukitai basho o zutto terashi teru wa
mune no oku ni aru rumieru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lumiere – English Translation
When born, each person
There is light to be handed over
Even the dark road that seems to be lost
So that you can walk
Before I knew it
People lose sight of the light
It emits a brighter light than you
Meet another person (someone) softly …
There is light that can only be seen from a dark place
Let loneliness notice the temperature of love
If you can see tomorrow, I’ll stop there
I’m always illuminating the place I want to go
Lumiere in the back of my chest
A world where anxiety has disappeared
Will everyone be happy?
Anxiety is surely hope there
Proof that there is
If you can start over again
Although there are such words
This is only once now
Let’s go the way we believed
We are not the color everyone wanted
I’m sure people will meet because I get the light
Someone is watching every little step
Light does not choose where to shine
Etoile for someone
Each light points to Arcadia
No mistake on any route
Your own journey …
There is light that can only be seen from a dark place
Let loneliness notice the temperature of love
If you can see tomorrow, I’ll stop there
I’m always illuminating the place I want to go
Lumiere in the back of my chest
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics トロワアンジュ – Lumiere 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=YaF0tC8eeGM