Lyrics スネオヘアー (Suneohair) – 無くした日々にさよなら (Nakushita Hibi ni Sayonara) 歌詞
Singer: スネオヘアー (Suneohair)
Title: 無くした日々にさよなら (Nakushita Hibi ni Sayonara)
昨日と今日の現実を
遠く消えゆく瞬間を
逃さずに 確かに ひきとめて
霞みがかった様な夢
これ以上 放さずに。
こぼれこぼれ落ちる 今だから
どうして? ありふれた言葉さえ
まるで意味ありそうに
響くよ 胸
その奥まで
強く塗り替えた
黙ったまんま沈黙の何時間
嫌いな季節もすぐ変わってゆくのに
絡まっちゃって結局は眩しく
思い出す今の出来事
昨日と今日の現実を
遠く消えゆく瞬間を
逃さずに 確かに ひきとめて
霞みがかった様な夢
これ以上 放さずに。
こぼれこぼれ落ちる 今だから
重なり合った一瞬が嘘みたい
厳しい表情も優しくなる
強がったって、結局は無理ね
思い出してこの気持ちを
乾いた僕ら毎日に
染み込む様な音楽を
流れ出す 春の日 染まるまで
笑いと涙交差した
気付かずに 変わってく
空と気持ち 今見つめてる
騒いだ声と毎日と
遠く消えゆく街並みと
透き通る 雨の日 濡れながら
見上げる空に消えないで
桜咲く 頃にまた
思い返す この頃を
無くした日々にさよなら
ついた嘘は消えない涙
落とした言葉拾い集めて
歩くんでしょう また 歩いてゆくのでしょう
昨日と今日の現実を
諦めそうな瞬間を
逃がさずに 確かに 抱きしめて
霞みがかった様な夢
これ以上 僕たちは
失う事も 無いだろう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kinō to kyō no genjitsu o
tōku kie yuku shunkan o
nogasazu ni tashika ni hikitomete
kasumi gakatta yōna yume
koreijō hanasazu ni.
Kobore koboreochiru imadakara
dōsh#te? Arifureta kotoba sae
marude imi ari-sō ni
hibiku yo mune
sono okumade
tsuyoku nurikaeta
damatta manma chinmoku no nanjigan
kiraina kisetsu mo sugu kawatte yuku no ni
karamatchatte kekkyoku wa mabushiku
omoidasu ima no dekigoto
kinō to kyō no genjitsu o
tōku kie yuku shunkan o
nogasazu ni tashika ni hikitomete
kasumi gakatta yōna yume
koreijō hanasazu ni.
Kobore koboreochiru imadakara
kasanariatta isshun ga uso mitai
kibishī hyōjō mo yasashiku naru
tsuyogattatte, kekkyoku wa muri ne
omoidash#te kono kimochi o
kawaita bokura mainichi ni
shimikomu yōna ongaku o
nagaredasu haru no hi somaru made
warai to namida kōsa sh#ta
kidzukazu ni kawatte ku
sora to kimochi ima mitsume teru
sawaida koe to Mainichi to
tōku kie yuku machinami to
sukitōru ame no hi nurenagara
miageru sora ni kienai de
sakurasaku-goro ni mata
omoikaesu kono koro o
naku sh#ta hibi ni sayonara
tsuita uso wa kienai namida
otoshita kotoba hiroi atsumete
aruku ndeshou mata aruite yuku nodeshou
kinō to kyō no genjitsu o
akirame-sōna shunkan o
nigasazu ni tashika ni dakishimete
kasumi gakatta yōna yume
koreijō bokutachi wa
ushinau koto mo naidarou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
無くした日々にさよなら (Nakushita Hibi ni Sayonara) – English Translation
The reality of yesterday and today
A moment that disappears in the distance
Don’t miss it
A hazy dream
Don’t let go anymore.
It’s spilling now
why? Even common words
It seems to be meaningful
It resonates
To the back
Repainted strongly
How many hours of silence
Even though the seasons I hate change soon
After being entangled, it’s dazzling in the end
The present event that I remember
The reality of yesterday and today
A moment that disappears in the distance
Don’t miss it
A hazy dream
Don’t let go anymore.
It’s spilling now
The overlapping moments seem like lies
Even a harsh expression becomes gentle
After all, it’s impossible to be strong
Remember this feeling
We dry every day
Music that soaks in
Spring day begins to flow
Laughter and tears crossed
Change without realizing
I’m staring at the sky and feeling
Noisy voice and everyday
With the cityscape disappearing in the distance
Crystal clear rainy days while getting wet
Don’t disappear in the sky
When the cherry blossoms bloom
I think back about this time
Goodbye to the lost days
The lied lie will not disappear
Collect the dropped words
I’ll walk, I’ll walk again
The reality of yesterday and today
A moment that seems to give up
Don’t let me go
A hazy dream
No more
You won’t lose
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics スネオヘアー (Suneohair) – 無くした日々にさよなら (Nakushita Hibi ni Sayonara) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases