Lyrics クリープハイプ – しょうもな 歌詞

 
しょうもな Lyrics – クリープハイプ

Singer: CreepHyp クリープハイプ
Title: しょうもな

馬鹿だなってよく使うけど それもう古いって知ってた
愛情の裏返しとかもう流行らないからやめてよ
だけど キスしたらスキ お別れをわかれ
坂の途中で傘を広げて

抱き合う体 だから浮気だ
糸にほど遠いそれはただの線
もう何もかも振り切るスピードで意味ないこの音の連続で
今は世間じゃなくてあんたにお前にてめーに用がある

言葉に追いつかれないスピードでほんとしょうもないただの音で
あたしは世間じゃなくてお前にお前だけに用があるんだよ
空にキラキラお星様 きっとあなたも見てるよね
は? こんなクソみたいな詩で一体何が伝わるんだろう

まさか逆さま これまだやるの
だから言葉とは遊びだって言ってるじゃん
ただの砂場だ ガタガタ言うな
カサカサ鳴らすただの枯葉だよ

もう何もかも振り切るスピードで意味ないこの音の連続で
今は世間じゃなくてあんたにお前にてめーに用がある
言葉に追いつかれないスピードでほんとしょうもないただの音で
あたしは世間じゃなくてお前にお前だけに用があるんだよ

神様どうか こんな言葉が
世間様にいつか届きます様に
神様どうか こんな言葉が
世間様にいつか届きます様に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs Red Velvet - Queendom
Japanese Lyrics and Songs 海蔵亮太 - 誰そ彼

Romaji / Romanized / Romanization

Bakadana tte yoku tsukaukedo sore mo furui tte shitteta
aijo no uragaeshi toka mo hayaranaikara yamete yo
dakedo kisu shitara suki o wakare o wakare
-zaka no tochu de kasa o hirogete

dakiau karadadakara uwakida
-ito ni hodotoi sore wa tada no sen
mo nanimokamo furikiru supido de imi nai kono Oto no renzoku de
ima wa seken janakute anta ni omae nite me ̄ ni yogaru

kotoba ni oitsuka renai supido de honto sh#monai tada no oto de
atashi wa seken janakute omae ni omaedake ni yo ga aru nda yo
sora ni kirakira ohoshisama kitto anata mo mi teru yo ne
wa? Kon’na kuso mitaina uta de ittai nani ga tsutawaru ndarou

masaka sakasama kore mada yaru no
dakara kotoba to wa asobi datte itterujan
tada no sunabada gatagata iu na
kasakasa narasu tada no karehada yo

mo nanimokamo furikiru supido de imi nai kono Oto no renzoku de
ima wa seken janakute anta ni omae nite me ̄ ni yogaru
kotoba ni oitsuka renai supido de honto sh#monai tada no oto de
atashi wa seken janakute omae ni omaedake ni yo ga aru nda yo

kamisama do ka kon’na kotoba ga
seken-sama ni itsuka todokimasu yo ni
kamisama do ka kon’na kotoba ga
seken-sama ni itsuka todokimasu yo ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

しょうもな – English Translation

It is a fool and used well, but I knew it already
Do not spend again with loving turns over
But if I kissed, she was welcomed
Spread the umbrella in the middle of the slope

It is a body that hugs
It is just a line for the thread
It is a continuous sound of this sound meaningful at the speed that makes no longer sneaks
Now it’s not a world, I have for you to myself

It is only a good sound at a speed that can not be caught up with words
I’m not a world, but you have only you for you
The sparkling stars in the sky are surely you also see you
teeth? What will be conveyed in a poem like such a f#cking

Masao, she is still doing this
So I’m saying that words are play
Just a sandbox she says Gatala
It’s just dead leaves that ring

It is a continuous sound of this sound meaningful at the speed that makes no longer sneaks
Now it’s not a world, I have for you to myself
It is only a good sound at a speed that can not be caught up with words
I’m not a world, but you have only you for you

God, she is such a word
I will arrive someday for the world
God such words
I will arrive someday for the world
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics CreepHyp クリープハイプ – しょうもな 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases