Lyrics アンジュルム – フラグをぶっ壊せ! 歌詞
Singer: Angerme アンジュルム
Title: フラグをぶっ壊せ!
「The same people.
The same places.
My days are routine.」
正論を言ったらまた逆ギレされて
ランチでは延々ゴシップを聞かされ
モヤモヤ数えりゃ キリがないが
(案外、タフね?まだまだいける)
スルーのスキルは上がった
乱れ立つフラグ ぶっ壊せ!
迎え撃つ 崖っぷちで避(ヨ)けるぜ
澄み渡る川に棲めない
魚たち 心読めない方が
す・く・わ・れ・る
どうもこうもない 他人の思考を 操れない
柔軟に大胆に敏感に 気持ちの矢印
向きを変えてゆきたい
渋滞する 充満する 連鎖する 負の感情
断ち切って 抜け出して 大海へ 漕ぎ出せ!
忙しい隙間でイイネを押しあって
義理がなきゃ壊れる ショボい関係なの?
誰かに勝手に期待して
(案外、ドライ?傷つきたくない)
ガッカリするんじゃ 無駄じゃない?
ダメになるフラグ 気にすんな!
諦めず 私を貫くんだ
澄み渡る川に棲めない
魚たち 真実の愛だけ
の・こ・りゃ・イイ・さ
強がる裏ではさみしがり
(案外、モロい?ブレまくるけど)
ゆっくり親しくなろうよ
乱れ立つフラグ ぶっ壊せ!
迎え撃つ 崖っぷちで避(ヨ)けるぜ
澄み渡る川に棲めない
魚たち 愛に触れたいから
夢に触れたいから
光へ泳ぐんだろう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Daisuke Namikawa - ノンストレスナイト
アンジュルム - 汗かいてカルナバル
Romaji / Romanized / Romanization
`The same people.
The same places.
My days aru routine.’
Seiron o ittara mata gyaku gire sa rete
ranchide wa en’en goshippu o kikasa re
moyamoya kazoerya kiriganai ga
(angai, tafu ne? Madamada ikeru)
suru no sukiru wa agatta
midare tatsu furagu bukkowase!
Mukaeutsu gakeppuchi de 避 (Yo) keru ze
sumiwataru kawa ni sumenai
-gyo-tachi kokoro yomenai kata ga
su ku wa reru
domo ko mo nai tanin no shiko o ayatsurenai
junan ni daitan ni binkan ni kimochi no yajirushi
-muki o kaete yukitai
jutai suru juman suru rensa suru fu no kanjo
tachikitte nukedash#te taikai e kogi dase!
Isogashi sukima de ine o oshi atte
giri ga nakya kowareru shoboi kankeina no?
Dareka ni katte ni kitai sh*te
(angai, dorai? Kizutsukitakunai)
gakkari suru n ja muda janai?
Dameninaru furagu ki ni sun na!
Akiramezu watashi o tsuranuku nda
sumiwataru kawa ni sumenai
-gyo-tachi shinjitsu no ai dake
no ko rya i-sa
tsuyogaru urade wa samishi gari
(angai, Moro i? Bure makurukedo)
yukkuri sh*tashiku narou yo
midare tatsu furagu bukkowase!
Mukaeutsu gakeppuchi de 避 (Yo) keru ze
sumiwataru kawa ni sumenai
-gyo-tachi ai ni furetaikara
yume ni furetaikara
hikari e oyogu ndarou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
フラグをぶっ壊せ! – English Translation
“The same people.
The same places.
My days are routine. ”
If you say the truth, it will be reversed again
I heard gossip endlessly at lunch
If you count it, it’s not sharp
(Unexpectedly tough? You can still go)
Through skill has improved
Break the turbulent flag!
I’ll greet you and avoid it at the cliff
I can’t live in a clear river
Fish who can’t read their hearts
Su-ku-wa-re-ru
I can’t control the thoughts of others
Flexible, bold and sensitive arrow of feelings
I want to change direction
Congested, full, chained negative emotions
Cut it off, get out, and row into the ocean!
Pushing likes in a busy gap
If you don’t have a step, it will break. Is it a shabby relationship?
Expecting someone without permission
(Unexpectedly dry? I don’t want to get hurt)
Isn’t it useless if you’re disappointed?
Don’t worry about the flag that will be useless!
Don’t give up, stick with me
I can’t live in a clear river
Fish only true love
This is good
Behind the scenes of strength
(Unexpectedly, it’s moro?
Let’s get close slowly
Break the turbulent flag!
I’ll greet you and avoid it at the cliff
I can’t live in a clear river
Because I want to touch the love of fish
I want to touch my dreams
Will swim to the light
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Angerme アンジュルム – フラグをぶっ壊せ! 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=oAgBDMYJg-Q