Lyrics ふるふるしっぽ? – それでも夢は夢 歌詞

 
それでも夢は夢 Lyrics – ふるふるしっぽ?

Singer: ふるふるしっぽ?
Title: それでも夢は夢

誰かに笑われても関係ない
この気持ちに嘘はつけない
傷が増えて涙溢れて
それでも叶えたい夢なんだ

ちょっとしたプライドも
ちっぽけな経験も
何度もやり直して新しく模った
あっち見て真似しては

こっち見て憧れた
そうしてる間に見えてきたね
僕は僕の道を進む
後悔もして失敗もして

全部全部力にして
この手で掴むんだよ
だから見ていて
誰かに笑われても関係ない

この気持ちに嘘はつけない
高く高く羽ばたくために
泣きながら走った
誰しも報われたいと願うのに

途中で転んじゃって
傷が増えて 涙溢れて
それでもきっと夢は(夢だ)
いつも(僕は)未来(明日に)

夢を(見てるよ)
長く(辛い)道の(途中)
それでも叶えたい夢なんだ
そっぽ向き拗ねてても

勿体無い 進めない
有限の時間を大事にして
他人のせいにしてた事も
認められる人になろう

少し背伸びしたらすぐに
等身大の僕が愛しくなるね
一人じゃ成し遂げられない世界で
運命の出会い方をして

君と僕は同じ歩幅で並んで歩いた
独りで泣いていた僕にさよなら
夢中で笑っちゃって
絆増えて 思い出重ね

夢見てもっと
いつか僕の夢が叶う時には
君に絶対見ててほしい(そばで)
背中押すから 支えてるから

その言葉がこんなにも僕を強くする
やりたい事だけやれるわけじゃない
楽しい事ばかりじゃない
だけどここが僕の居場所だ

最後の時まで
誰しも報われたいと願うのに
途中で転んじゃって
傷が増えて 涙溢れて

それでもきっと夢は(夢だ)
いつも(僕は)未来(明日に)
夢を(見てるよ)
長く(辛い)道の(途中)

それでも叶えたい夢なんだ
大切な夢なんだ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs メガテラ・ゼロ - ハレハレヤ
Japanese Lyrics and Songs REOL - TAKE OFF

Romaji / Romanized / Romanization

Dareka ni warawa rete mo kankeinai
kono kimochi ni uso wa tsukenai
kizu ga fuete namida afurete
soredemo kanaetai yumena nda

chottoshita puraido mo
chippokena keiken mo
nando mo yarinaoshite atarashiku katadotta
atchi mite mane sh#te wa

kotchi mite akogareta
-so shi teru ma ni miete kita ne
boku wa boku no michi o susumu
kokai mo sh#te shippai mo sh#te

zenbu zenbu-ryoku ni sh#te
kono-te de tsukamu nda yo
dakara mite ite
dareka ni warawa rete mo kankeinai

kono kimochi ni uso wa tsukenai
takaku takaku habataku tame ni
nakinagara hashitta
dare shimo mukuwa retai to negau no ni

tochu de koron jatte
kizu ga fuete namida afurete
soredemo kitto yume wa (yumeda)
itsumo (boku wa) mirai (ashita ni)

yume o (mi teru yo)
nagaku (tsurai) michi no (tochu)
soredemo kanaetai yumena nda
soppo-muki sune tete mo

mottainai susumenai
yugen no jikan o daiji ni sh#te
tanin no sei ni shi teta koto mo
mitomerareru hito ni narou

sukoshi senobi shitara sugu ni
toshindai no boku ga itoshiku naru ne
hitori ja nashitoge rarenai sekai de
unmeinodeai ho o sh#te

kimitoboku wa onaji hohaba de narande aruita
hitori de naiteita boku ni sayonara
muchude waratchatte
kizuna fuete omoide kasane

yumemite motto
itsuka boku no yumegakanau tokiniha
kimi ni zettai mi tete hoshi (soba de)
senaka osukara sasae terukara

sono kotoba ga kon’nanimo boku o tsuyokusuru
yaritaikoto dake yareru wake janai
tanoshi koto bakari janai
dakedo koko ga boku no ibashoda

saigo no toki made
dare shimo mukuwa retai to negau no ni
tochu de koron jatte
kizu ga fuete namida afurete

soredemo kitto yume wa (yumeda)
itsumo (boku wa) mirai (ashita ni)
yume o (mi teru yo)
nagaku (tsurai) michi no (tochu)

soredemo kanaetai yumena nda
taisetsuna yumena nda
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

それでも夢は夢 – English Translation

It doesn’t matter if someone is laughed
Don’t lie to this feeling
The number of wounds increases and the tears are over
It’s still a dream I want to fulfill

A little pride
Small experience
I redo many times and imitated a new one
Look over there and imitate

I longed to see here
I saw it while I was doing so
I go on my way
I regret and failed

With all all the power
I’ll grab it with this hand
So looking at it
It doesn’t matter if someone is laughed

Don’t lie to this feeling
To wing high, high
I ran while crying
Everyone wants to be rewarded

I fell on the way
The number of wounds increases and tears overflow
Still, my dream is (a dream)
Always (I’m) future (tomorrow)

Have a dream (I’m dreaming)
Long (spicy) road (on the way)
It’s still a dream I want to fulfill
Even if you are relentless

I can’t proceed
Take care of the finite time
What I blamed for others
Become a recognized person

As soon as you stretch a little
I will be loved by life -sized me
In a world that cannot be achieved alone
How to meet fate

You and I walked side by side with the same stride
Goodbye to me who was crying alone
I’m absorbed in laughing
I remember the bond and I remember

Dream more
When my dream comes true someday
I want you to see it (soba)
I support you because I push my back

That word makes me so strong
I can’t just do what I want to do
It’s not just fun
But this is my place

Until the last time
Everyone wants to be rewarded
I fell on the way
The number of wounds increases and tears overflow

Still, my dream is (a dream)
Always (I’m) future (tomorrow)
Have a dream (I’m dreaming)
Long (spicy) road (on the way)

It’s still a dream I want to fulfill
It’s an important dream
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ふるふるしっぽ? – それでも夢は夢 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases