Lyrics ときめき宣伝部 – 一方通行、恋の罠 歌詞
Singer: ときめき宣伝部
Title: 一方通行、恋の罠
止まらない 止められない
考えれば考えるほど夢中
どうして?どうかして
妄想通りにはいかないのよ
おかしいなこんなはずじゃなかったな
後戻りはできないって
わかってたのに抑えきれなくて
底なし沼に飛び込んだ
振り向いて 欲しいのに
キミの顔 見れなくて
ふいに誤魔化した もう 何もわからない!
単純なんで 制御不能です
思い込んだら一直線
180度回れ右は もう…もう出来ないのです
ちょっと待って 理解出来ない
気づいたらもうハマってた
これが恋かどうかだけ 誰か教えてください!
悩んで 迷っても
最終的にここに辿り着く
出口が 見つからない
攻略不能 迷宮にいるの
自分じゃ気付かないくらいに
目で追いかけちゃう毎日
隣にいる子は誰(だあれ)?
キミの事だけ四六時中
目が合った 気がしても
キミはまだ 動かない
これは罠ですか?まだ 少し 疑うの
強行突破 しかないかな
誰にももう止められない
足元見てる余裕なんてないくらい ハマっています
どうなったって かまわないの
心臓がまた早くなる
ドキドキしてるのはなぜ?
もっと教えて欲しいんです!
周りの音も聞こえないくらいに
響いてるの わたしを呼ぶ キミの声
甘い香りに誘われた蝶のように
一方通行 目指す先は…
完全迷宮 恋の罠
仕掛けてたのは誰ですか?
気付けばそっと隣にいたのは 余裕で微笑むキミ
どうやったって 敵わない
飛び込んだのは自分だもん
これが恋だと言うのなら
もっと もっと Falling love!
単純なんで 制御不能です
思い込んだら一直線
180度回れ右は もう…もう出来ないのです
ちょっと待って 無我夢中
この恋はほら 違うかも
まだ まだ ハマりそうです
誰か教えてください!
期待 しちゃってる 恋の罠
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Tomaranai tomerarenai
kangaereba kangaeru hodo muchu
dosh#te? Doka sh#te
moso-dori ni wa ikanai no yo
okashi na Konna hazu janakatta na
atomodori wa dekinai tte
wakatteta no ni osae kirenakute
sokonashi-numa ni tobikonda
furimuite hoshi no ni
kimi no kao mirenakute
fui ni gomakashita mo nani mo wakaranai!
Tanjun’nande seigyo funodesu
omoikondara itchokusen
180-do maware migi wa mo… mo dekinai nodesu
chottomatte rikai dekinai
kidzuitara mo hamatteta
korega koi ka do ka dake dareka oshietekudasai!
Nayande mayotte mo
saishutekini koko ni tadori tsuku
deguchi ga mitsukaranai
koryaku funo meikyu ni iru no
jibun ja kidzukanai kurai ni
-me de oikake chau Mainichi
tonari ni iru ko wa dare (daare)?
Kimi no koto dake shirokujichu
-me ga atta ki ga sh#te mo
kimi wa mada ugokanai
koreha wanadesu ka? Mada sukoshi utagau no
kyoko toppa shika nai ka na
darenimo mo tome rarenai
ashimoto mi teru yoyu nante nai kurai hamatte imasu
do nattatte kamawanai no
shinzo ga mata hayaku naru
dokidoki shi teru no wa naze?
Motto oshiete hoshi ndesu!
Mawari no oto mo kikoenai kurai ni
hibii teru no watashi o yobu kimi no koe
amai kaori ni sasowa reta cho no yo ni
ippotsuko mezasu saki wa…
kanzen meikyu koi no wana
shikake teta no wa daredesuka?
Kidzukeba sotto tonari ni ita no wa yoyu de hohoemu Kimi
do yattatte kanawanai
tobikonda no wa jibunda mon
korega koida to iu nonara
motto motto Falling love!
Tanjun’nande seigyo funodesu
omoikondara itchokusen
180-do maware migi wa mo… mo dekinai nodesu
chottomatte mugamuchu
kono koi wa hora chigau kamo
mada mada hamarisodesu
dareka oshietekudasai!
Kitai shi chatteru koi no wana
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
一方通行、恋の罠 – English Translation
I can’t stop I can’t stop
The more I think about it, the more I’m crazy about it
why? Somehow
I can’t go according to my delusion
It wasn’t supposed to be like this
You can’t go back
I knew it, but I couldn’t control it
Dive into a bottomless swamp
I want you to turn around
I can’t see your face
Suddenly deceived, I don’t know anything anymore!
It’s so simple that it’s out of control
Straight line if you think
Turn 180 degrees to the right … I can’t do it anymore.
Wait a minute, I can’t understand
I was already addicted to it
Just tell me if this is love!
Even if you are worried and lost
Finally get here
I can’t find the exit
Unable to capture: I’m in the labyrinth
I don’t even notice it myself
Every day I chase with my eyes
Who is the child next door?
Only about you all the time
Even if I feel like my eyes meet
You still don’t move
Is this a trap? I still doubt a little
I wonder if there is only a forced breakthrough
No one can stop it anymore
I’m so addicted that I can’t afford to look at my feet
It doesn’t matter what happens
The heart gets faster again
Why are you throbbing?
I want you to tell me more!
I can’t even hear the sounds around me
It’s echoing, your voice calling me
Like a butterfly invited by a sweet scent
One-way street: The destination is …
Complete labyrinth love trap
Who was the one who set it up?
When I noticed, the one who was next to me was you who smiled with a margin
No matter how you do it
I’m the one who jumped in
If you say this is love
More and more Falling love!
It’s so simple that it’s out of control
Straight line if you think
Turn 180 degrees to the right … I can’t do it anymore.
Wait a minute, I’m crazy about myself
This love may be different
I’m still addicted to it
Please let me know!
I’m expecting a love trap
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ときめき宣伝部 – 一方通行、恋の罠 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases