海月 Lyrics – ちゃくら
Singer: ちゃくら
Title: 海月
ゆらゆら揺れる 月の光線が眩しかったよ
今でも想うよ月がきれいだね。
君に出会って私分かったよ
尽くせる優しさには寿命があること
君に出会って私分かったよ
自分を大切にするようになったよ
日が落ちるのが早くなった
また夏がおわっていったね
午後六時のどがかわいて
虚無感がうざったくて君をまた思い出したの
ゆらゆら揺れる月の光線が眩しかったよ
今でも想うよ月がきれいだね。
君の言葉の中に私は泳いでいたよ
あ、いや、溺れてた
君が消えて私分かったよ
追いかける恋愛は向いてなかったよ
君が消えて月日が経ったけど今も
あの夜の会いたいを思い出すの
寝起きのかすれた声も全部
私には愛しかったよ、
欲しい言葉もらえなくて、でも
私は今日も君のための言葉で歌を歌ってる
ゆらゆら揺れる月の光線が眩しかったよ
今でも想うよ月がきれいだね。
君の言葉の中に私は泳いでいたよ
あ、いや、溺れてた
ゆらゆら揺れる月の光線が眩しかったよ
今でも想うよ月がきれいだね。
君の言葉の中に私は泳いでいたよ
夢をみていた
ゆらゆら揺れる月の光線が眩しかったよ
今でも想うよ月がきれいだね。
君の心のなかに私は沈んでいくの
もう、溶けてしまうよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Crimson Crat Clan - ROSE
菅野よう子 - Trace My Fears (feat. chelly)
Romaji / Romanized / Romanization
Yurayura yureru tsuki no kosen ga mabushikatta yo
ima demo omou yo tsuki ga kireida ne.
Kimi ni deatte watashi wakatta yo
tsukuseru yasashi-sa ni wa jumyo ga aru koto
kimi ni deatte watashi wakatta yo
jibun o taisetsu ni suru yo ni natta yo
-bi ga ochiru no ga hayaku natta
mata natsu ga owatte itta ne
gogorokuji nodo ga kawaite
kyomu-kan ga u zatta kute kimi o mata omoidashita no
yurayura yureru tsuki no kosen ga mabushikatta yo
ima demo omou yo tsuki ga kireida ne.
Kimi no kotoba no naka ni watashi wa oyoide ita yo
a, iya, obore teta
kimi ga kiete watashi wakatta yo
oikakeru ren’ai wa mui tenakatta yo
kimi ga kiete tsukihi ga tattakedo ima mo
ano yoru no ai tai o omoidasu no
neoki no kasureta koe mo zenbu
watashiniha itoshikatta yo,
hoshi kotoba moraenakute, demo
watashi wa kyo mo kimi no tame no kotoba de uta o utatteru
yurayura yureru tsuki no kosen ga mabushikatta yo
ima demo omou yo tsuki ga kireida ne.
Kimi no kotoba no naka ni watashi wa oyoide ita yo
a, iya, obore teta
yurayura yureru tsuki no kosen ga mabushikatta yo
ima demo omou yo tsuki ga kireida ne.
Kimi no kotoba no naka ni watashi wa oyoide ita yo
yume o mite ita
yurayura yureru tsuki no kosen ga mabushikatta yo
ima demo omou yo tsuki ga kireida ne.
Kimi no kokoro no naka ni watashi wa shizunde iku no
mo, tokete shimau yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
海月 – English Translation
The ray of the swaying moon was dazzling
Even now, the moon is beautiful.
I met you and I knew it
The kindness that can be exhausted is that there is a lifespan
I met you and I knew it
I came to value myself
The sun goes down faster
Summer is over again
The throat at 6:00 pm is pretty
I remembered you again because the feeling of imaginary was annoyed
The ray of the swaying moon was dazzling
Even now, the moon is beautiful.
I was swimming in your words
Oh, no, I was drowning
You disappeared and I understand
The romance to chase was not suitable
It’s been a day since you disappeared
Remember I want to meet that night
All the voices of waking up
I loved me,
I didn’t get the words I want, but
I’m singing a song for you today
The ray of the swaying moon was dazzling
Even now, the moon is beautiful.
I was swimming in your words
Oh, no, I was drowning
The ray of the swaying moon was dazzling
Even now, the moon is beautiful.
I was swimming in your words
I was dreaming
The ray of the swaying moon was dazzling
Even now, the moon is beautiful.
I’m sinking in your heart
It will melt already
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ちゃくら – 海月 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases