Lyrics たかやん (Takayan) – もうあまえない (Mou Amaenai) 歌詞
Singer: たかやん (Takayan)
Title: もうあまえない (Mou Amaenai)
体は跡形もない ただ呼吸は未だに止まってない
この世に居ない 私はいない どうして私はここにいるんだっけ?
信じた人もいなくなって 何もなくなって 見知らぬ場所で
死んだはずなのに 再び同じような世界広がって
スマホ歩きの人そのまま 寂しくて死んだ人もそのまま
戦争で死んだ人もそのまま おじいちゃんもおばあちゃんもそのまま
嬉しいような悲しいような 死にたくてもまだ生きてるじゃんか
本当は吊った時後悔ばっか死ぬほどしたよ
迷惑 誰かのトラウマになるだろう
生きてる 死んでも生きてる 皆が死ぬまで皆には会えない
お父さん お母さん お兄ちゃん 悲しく泣かせて本当にごめんね。
謝れるのは何年後?今頃首吊ったことに腹が立つ
より虚しいよ 迎えに来てよ もう意味無いよ
夢見た世界 でも認めれない 夢なら起きるときに覚めるから
無にならずに全部が残るまま 流れてずっと時計は進むただ
送ったLINE 既読つかない かける電話 誰も出てくれない
1から人間関係やってられない いじめた奴らも地獄に落ちない
家に帰れない 本当のことを皆に言えない
終わることはない 自分自身ずっと消えない
生きるしかない あの世この世 1度しかない
「もう忘れない」 なのにこの若さで死んだ。
好きに生きたい 全部の後悔を背負って
もう甘えない ずっとずっと生きてくんだ
ねえ、ごめんね。数十年はかかるけど、
変わった私をまた皆に見せたい
いろいろあった 虐められた悔しさ
届かなかった 好きな人の掌
諦めてしまった 大好きな音楽
また、最初から笑って強くラフに生きよう。
迷惑 誰かのトラウマになるだろう
生きてる 死んでも生きてる 皆が死ぬまで皆には会えない
お父さん お母さん お兄ちゃん 悲しく泣かせて本当にごめんね。
謝れるのは何年後?今頃首吊ったことに腹が立つ
より虚しいよ 迎えに来てよ もう意味無いよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Karada wa atokatamonai tada kokyū wa imadani tomattenai
konoyo ni inai watashi wa inai dōsh#te watashi wa koko ni iru nda kke?
Shinjita hito mo inaku natte nani mo naku natte mishiranu basho de
shinda hazunanoni futatabi onajiyōna sekai hirogatte
sumaho aruki no hito sonomama sabishikute shinda hito mo sonomama
sensō de shinda hito mo sonomama ojīchan mo o bāchan mo sonomama
ureshī yōna kanashī yōna shinitakute mo mada iki terujan ka
hontōha tsutta toki kōkai bakka shinuhodo sh#ta yo
meiwaku dareka no torauma ni narudarou
iki teru shindemo iki teru mina ga shinu made mina ni wa aenai
otōsan okāsan o nīchan kanashiku naka sete hontōni gomen ne.
Ayamareru no wa nan’nengo? Imagoro kubi tsutta koto ni haragatatsu
yori munashī yo mukae ni ki teyo mō imi nai yo
yumemita sekai demo mitome renai yumenara okiru toki ni samerukara
mu ni narazu ni zenbu ga nokoru mama nagarete zutto tokei wa susumu tada
okutta LINE kidoku tsukanai kakeru denwa dare mo dete kurenai
1 kara ningen kankei yatte rarenai ijimeta yatsura mo jigoku ni ochinai
-ka ni kaerenai hontō no koto o mina ni ienai
owaru koto wanai jibun jishin zutto kienai
ikiru shika nai anoyo konoyo 1-do shika nai
`mō wasurenai’nanoni kono waka-sa de shinda.
Suki ni ikitai zenbu no kōkai o seotte
mō amaenai zuttozutto ikite kunda
nē, gomen ne. Sū jū-nen wa kakarukedo,
kawatta watashi o mata mina ni misetai
iroiro atta ijime rareta kuyashi-sa
todokanakatta sukinahito no tenohira
akiramete shimatta daisukina ongaku
mata, saisho kara waratte tsuyoku rafu ni ikiyou.
Meiwaku dareka no torauma ni narudarou
iki teru shindemo iki teru mina ga shinu made mina ni wa aenai
otōsan okāsan o nīchan kanashiku naka sete hontōni gomen ne.
Ayamareru no wa nan’nengo? Imagoro kubi tsutta koto ni haragatatsu
yori munashī yo mukae ni ki teyo mō imi nai yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
もうあまえない (Mou Amaenai) – English Translation
The body has no trace, but breathing has not stopped
I am not here in this world Why am I here?
No one believed me, nothing disappeared, in a strange place
It should have died, but the same world spreads again
People who walk on smartphones as they are
The people who died in the war are the same as the grandpa and the grandma
Even if I want to die, I’m still alive
Actually, I regretted when I hung it
Annoying would be someone’s trauma
I’m alive I’m alive I’m alive I can’t see everyone until everyone dies
Dad, Mom, Brother, I’m really sorry to make you sad.
How many years after you apologize? I am angry that I hung myself around now
It’s more empty, come to pick me up
I can’t recognize it in the world I dreamed of
It doesn’t disappear and everything stays flowing
I sent LINE I can’t read it Call me Nobody answers
I can’t do human relationships from the start. I don’t even fall into hell
I can’t go home I can’t tell the truth
It never ends
I have no choice but to live that world only once
“I will never forget it”, but I died at this young age.
I want to live as long as I have all the regrets
I can’t take it anymore, I’ll live forever
Hey, sorry. It will take decades,
I want to show everyone who changed me again
There was a lot of misery
The palm of a favorite person who did not reach
I gave up my favorite music
Also, laugh from the beginning and live strong and rough.
Annoying would be someone’s trauma
I’m alive I’m alive I’m alive I can’t see everyone until everyone dies
Dad, Mom, Brother, I’m really sorry to make you sad.
How many years after you apologize? I am angry that I hung myself around now
It’s more empty, come to pick me up
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics たかやん (Takayan) – もうあまえない (Mou Amaenai) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases