Lyrics さだまさし – 恋愛症候群 歌詞
Singer: さだまさし
Title: 恋愛症候群
恋と呼ばれる一過性の発情症候群に於ける
その発病及び傾向と対策について考える
年齢 性別 職業 ツベルクリン反応 郵便番号の
如何を問わず 凡そ次のとおり
開き直らねば何もできず ただ暗く爪をかみ
目が点になって ため息ばかりの A型
他人のことなど考えられずに 大切な花畑
平気で踏み荒らして ヒンシュクをかう B型
今日と明日では 自分同志で意見が分かれて
熱し易く冷め易い AB型
その内なんとかなるんじゃないかと思っている内に
自分だけ忘れ去られている O型
その他いきなり優しくなったり
急に詩人になるケース
夜中にいなりずしをどうしても喰べたくなる場合
海に向かって ばかやろー と叫ぶなどは
よくある事で更に 若いのに髪が薄くなる方もある
なにしろこれらがある特定の人にだけ
反応するって事は恋は一種のアレルギーと考えてよい
恋におちたら一部の例外を削除すれば およそ
男は男らしく女は女っぽくなるものらしい
手相 星座 サイコロ タロット 四柱推命
その他茶柱まで
相性占いなど気になったら もう恋
相手には自分の良い所ばかり
見せたくなるものであるし
相手の欠点には気づいても気づかずにいられるし
食べ物 着るもの 見るもの 聴くもの
すべて好みが合うと思うし
毎日が二人の記念日になる
処が一年二年とたつうち見えてくるんですよ
恋とは 誤解と錯覚との闘い
そのうちなんだかお互い知らない人に思えてきて
次第に疲れて 会っても無口になる
初めは めまい 立ちくらみ
食欲不振で気付いた恋がいつか
注意力散漫 動悸 肩こり 息ぎれに変わり やがて
頭痛 発熱 歯痛 生理痛 すり傷 切り傷
しもやけ あかぎれ 陰金 夜泣き かんむし 田虫 水虫
出痔 いぼ痔 切れ痔 走り痔
えーと えーと… えーとせとら
とにかく そんな風に 笑っちまった方が
傷つかずに済むってわかってるんだ
誰だってそうだろう
恋は必ず消えてゆくと 誰もが言うけれど
ふた通りの消え方があると思う
ひとつは 心が枯れてゆくこと そしてもうひとつは
愛というものに形を変えること
相手に求め続けてゆくものが恋 奪うのが恋
与え続けてゆくものが愛 変わらぬ愛
だから ありったけの思いを
あなたに投げ続けられたらそれだけでいい
おそらく求め続けてゆくものが恋 奪うのが恋
与え続けてゆくものが愛 変わらぬ愛
だから ありったけの思いを
あなたに投げ続けられたらそれだけでいい
あなたに出会えて 心からしあわせです
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
RADWIMPS – 37458
BUMP OF CHICKEN – カルマ
Romaji / Romanized / Romanization
Koi to yoba reru ikkasei no hatsujō shōkōgun ni okeru
sono hatsubyō oyobi keikōtotaisaku ni tsuite kangaeru
nenrei seibetsu shokugyō tsuberukurin han’nō yūbenbangō no
ika o towazu oyoso tsugi no tōri
hirakinaoraneba nani mo dekizu tada kuraku tsume o kami
megaten ni natte tameiki bakari no A-gata
tanin no koto nado kangae rarezu ni taisetsuna hanabatake
heiki de fumi arash#te hinshuku o kau B-gata
kyō to ashitade wa jibun dōshi de iken ga wakarete
nesshi yasuku same yasui AB-gata
sono uchi nantoka naru n janai ka to omotte iru uchi ni
jibun dake wasuresara rete iru O-gata
sonohoka ikinari yasashiku nattari
kyū ni shijin ni naru kēsu
yonaka ni inarizushi o dōsh#temo 喰 Betaku naru baai
umi ni mukatte bakayaro ̄ to sakebu nado wa
yoku aru koto de sara ni wakainoni kami ga usuku naru kata mo aru
nanishiro korera ga aru tokutei no hito ni dake
han’nō suru tte koto wa koi wa isshu no arerugī to kangaete yoi
koiniochitara ichibu no reigai o sakujo sureba oyoso
otoko wa otokorashiku on’na wa on’na ppoku naru monorashī
tesō seiza saikoro tarotto shichūsuimei
sonota chabashira made
aishō uranai nado ki ni nattara mō koi
aite ni wa jibun no yoi tokoro bakari
misetaku naru monodearushi
aite no ketten ni wa kidzuite mo kidzukazu ni i rarerushi
tabemono kirumono miru mono kiku mono
subete konomi ga au to omoushi
Mainichi ga futari no kinenbi ni naru
sho ga ichi-nen ni-nen to tatsu uchi miete kuru ndesu yo
koi to wa gokai to sakkaku to no tatakai
sonōchi nandaka otagai shiranaihito ni omoete kite
shidaini tsukarete atte mo mukuchi ni naru
hajime wa memai tachi kurami
shokuyoku fushinde kidzuita koi ga itsuka
chūi-ryoku sanman dōki katakori ikigire ni kawari yagate
zutsū hatsunetsu sh#tsū seiri-tsū suri kizu kirikizu
shimo yake a kagire inkin yonaki kan mushi tamushi mizumushi
de ji ibo ji-gire ji hashiri ji
e ̄ to e ̄ to… E ̄ to se tora
tonikaku son’nafūni waratchimatta kata ga
kizutsukazu ni sumu tte wakatteru nda
dare datte sōdarou
koi wa kanarazu kiete yuku to daremoga iukeredo
futa tōri no kie-kata ga aru to omou
hitotsu wa kokoro ga karete yuku koto sosh#te mō hitotsu wa
ai to iu mono ni katachi o kaeru koto
aite ni motome tsudzukete yuku mono ga koi ubau no ga koi
atae tsudzukete yuku mono ga ai kawaranu-ai
dakara arittake no omoi o
anata ni nage tsudzuke raretara sore dakede ī
osoraku motome tsudzukete yuku mono ga koi ubau no ga koi
atae tsudzukete yuku mono ga ai kawaranu-ai
dakara arittake no omoi o
anata ni nage tsudzuke raretara sore dakede ī
anata ni deaete kokorokara shiawasedesu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
恋愛症候群 – English Translation
In a transient estrous syndrome called love
Think about the disease and its tendency and countermeasure
Age sex occupation tuberculin reaction in zip code
Regardless of what you do,
You can’t do anything unless you open it again, just bite your nails darkly
Eyes turned into dots A type with a sigh
An important flower garden that you can’t think of others
B-type that humbly and tramples Hinsuku
Opinions are divided by today and tomorrow
AB type that is easy to heat and cool
While I was wondering if I could manage it
O type that only me forgets
Others suddenly become kind
Suddenly becoming a poet
If you really want to eat Inarizushi in the middle of the night
For example, when you shout at the sea
Often there are people who are younger but have thinner hair
After all, these are only for certain people
Reacting can be thought of as a kind of allergy to love
If you fall in love, remove some exceptions
A man seems to be a man, and a woman seems to be a woman.
Palmist constellation dice tarot four pillars destiny
Other tea columns
If you are worried about compatibility fortune telling
Only my good points to the other person
I want to show you
You can be aware of the other party’s flaws
What to wear What to see What to listen
I think everything suits you
Every day becomes an anniversary of the two
The place will be visible for a year and two.
Love is the battle between misunderstandings and illusions
Somehow it seems like people who don’t know each other
Gradually tired
Dizziness at first
Someday I’ll notice my love because of my poor appetite
Attention disorientation Palpitation Stiff shoulder
Headache Fever Toothache Menstrual pain Scratch Cut
Shimoyake Akagire Yinkin crying night bugs insects athlete’s foot
Hemorrhoids hemorrhoids hemorrhoids hemorrhoids running hemorrhoids
Eh um… um
Anyway, if you laughed like that
I know you don’t get hurt
No matter who
Everyone says that love will surely disappear
I think there is a way to disappear on the lid
One is that my heart is withering and the other is
Transforming into love
What you keep seeking from the other party is in love
The love that keeps giving is the unchanging love
That’s why I thought
If you can keep throwing at you, that’s all
Probably the ones that continue to seek are in love
The love that keeps giving is the unchanging love
That’s why I thought
If you can keep throwing at you, that’s all
I am so happy to meet you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Masashi Sada さだまさし – 恋愛症候群 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases