天然色の化石 Lyrics – さだまさし
Singer: Masashi Sada さだまさし
Title: 天然色の化石
今 都会ではビルに敷きつめた石の間から
化石をみつけだす 遊びがあると聞いた
そういえばデパートの恐竜展で
この間不思議に 思ったことがあった
何故 恐竜たちは みんなおんなじように
淋しそうに 緑や黒に ぬられているのだろう
ピンクや赤や黄色や トカゲのように
虹色に光ったって いいと思わないか
God Bless You
あなたが 永遠に しあわせで ありますように
God Bless You
あなたが 永遠に しあわせで ありますように
ふと思うのは今から 五億年程が過ぎて
地球に次の人類が 生まれていたなら
ライオンの雄だけに たてがみがあることや
馬には縞や白があると 気づくだろうか
たとえば小鳥が人間の言葉を真似て
犬が愛らしく尻尾を振って なついたことや
空も海も森もみんな 僕たちが
壊してしまったことに 気づくだろうか
God Bless You
あなたが 永遠に しあわせで ありますように
God Bless You
あなたが 永遠に しあわせで ありますように
もしも僕が化石になって みつかった時に
僕の肌が黄色だったことに 気づくだろうか
彼の肌が黒いというそれだけで
傷つけられた時代があったと 気づくだろうか
あなたと僕が並んで 化石になったとしたら
二人がこんなに深く愛しあっていたことに
誰か気づいてくれるだろうか
せつない生命の 営みについて
God Bless You
あなたが 永遠に しあわせで ありますように
God Bless You
あなたが 永遠に しあわせで ありますように
God Bless You
あなたが 永遠に しあわせで ありますように
God Bless You
あなたが 永遠に しあわせで ありますように
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
中村あゆみ - Working Woman(ニュー・ヴァージョン)
Cing - アイスクリーム/サイネージ
Romaji / Romanized / Romanization
Ima tokaide wa biru ni shikitsumeta ishi no ma kara
kaseki o mitsukedasu asobi ga aru to kiita
so ieba depato no kyoryu-ten de
konoaida fushigi ni omotta koto ga atta
naze kyoryu-tachi wa min’na on’naji yo ni
sabishi-so ni midori ya kuro ni nura rete iru nodarou
pinku ya aka ya kiiro ya tokage no yo ni
nijiiro ni hikattatte i to omowanai ka
God Bless You
anata ga eien ni shiawasedearimasu yo ni
God Bless You
anata ga eien ni shiawasedearimasu yo ni
futo omou no wa ima kara 五億年程 Ga sugite
chikyu ni tsugi no jinrui ga umarete itanara
raion no osu dake ni tategami ga aru koto ya
-ba ni wa shima ya shiro ga aru to kidzukudarou ka
tatoeba kotori ga ningen no kotoba o manete
inu ga airashiku shippo o futte natsuita koto ya
sora mo umi mo mori mo min’na bokutachi ga
kowashite shimatta koto ni kidzukudarou ka
God Bless You
anata ga eien ni shiawasedearimasu yo ni
God Bless You
anata ga eien ni shiawasedearimasu yo ni
moshimo boku ga kaseki ni natte mitsukatta toki ni
boku no hada ga kiirodatta koto ni kidzukudarou ka
kare no hada ga kuroi to iu sore dake de
kizutsuke rareta jidai ga atta to kidzukudarou ka
anata to boku ga narande kaseki ni natta to shitara
futari ga kon’nani f#kaku aishi atte ita koto ni
dare ka kidzuite kurerudarou ka
setsunai seimei no itonami ni tsuite
God Bless You
anata ga eien ni shiawasedearimasu yo ni
God Bless You
anata ga eien ni shiawasedearimasu yo ni
God Bless You
anata ga eien ni shiawasedearimasu yo ni
God Bless You
anata ga eien ni shiawasedearimasu yo ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
天然色の化石 – English Translation
From now on the stone that was laid in the building in the city
I heard that there is a play to find fossils
Speaking of which, in the dinosaur exhibition of the department store
I had a wonderful thing during this time
Why she is all the way she
He seems to be greens and black
Like pink, red, yellow and her lizard
She doesn’t think she glowing to rain
God bless you
May you have her and her
God bless you
May you be happy forever
It is past five billion years from now
If the next humanity was born on the earth
There is a lot of people in the lion male
Do you notice that the horse has stripes and white?
For example, small birds imitate human words
The dog waves the tail and she waves her
Everyone is also the sea, the sea and the forest
Will I notice what I have broken
God bless you
May you be happy forever she
God bless you
May you be happy forever
If I became a fossil and he found it
Will my skin noticed that my skin was yellow
That’s just that his skin is black
Will I notice that there was a damaged age
If you and I became fossils
Two people were so deeply love
Who will notice?
About the way of life of life
God bless you
May you be happy forever
God bless you
May you be happy forever
God bless you
May you be happy forever
God bless you
May you be happy forever
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Masashi Sada さだまさし – 天然色の化石 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases