Lyrics さだまさし – 償い 歌詞

 
Lyrics さだまさし – 償い 歌詞

Singer: さだまさし
Title: 償い

月末になるとゆうちゃんは薄い給料袋の封も切らずに
必ず横町の角にある郵便局へとび込んでゆくのだった
仲間はそんな彼をみてみんな貯金が趣味のしみったれた奴だと
飲んだ勢いで嘲笑ってもゆうちゃんはニコニコ笑うばかり

僕だけが知っているのだ彼はここへ来る前にたった一度だけ
たった一度だけ哀しい誤ちを犯してしまったのだ
配達帰りの雨の夜横断歩道の人影に
ブレーキが間にあわなかった彼はその日とても疲れてた

人殺しあんたを許さないと彼をののしった
被害者の奥さんの涙の足元で
彼はひたすら大声で泣き乍ら
ただ頭を床にこすりつけるだけだった

それから彼は人が変わった何もかも
忘れて働いて働いて
償いきれるはずもないがせめてもと
毎月あの人に仕送りをしている

今日ゆうちゃんが僕の部屋へ泣き乍ら走り込んで来た
しゃくりあげ乍ら彼は一通の手紙を抱きしめていた
それは事件から数えてようやく七年目に初めて
あの奥さんから初めて彼宛に届いた便り

「ありがとうあなたの優しい気持ちはとてもよくわかりました
だからどうぞ送金はやめて下さいあなたの文字を見る度に
主人を思い出して辛いのですあなたの気持ちはわかるけど
それよりどうかもうあなたご自身の人生をもとに戻してあげて欲しい」

手紙の中身はどうでもよかったそれよりも
償いきれるはずもないあの人から
返事が来たのがありがたくてありがたくて
ありがたくて ありがたくて ありがたくて

神様って思わず僕は叫んでいた
彼は許されたと思っていいのですか
来月も郵便局へ通うはずの
やさしい人を許してくれてありがとう

人間って哀しいねだってみんなやさしい
それが傷つけあってかばいあって
何だかもらい泣きの涙がとまらなくて
とまらなくて とまらなくて とまらなくて
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download  RADWIMPS – 37458
Lyrics MP3 Download BUMP OF CHICKEN – カルマ

Romaji / Romanized / Romanization

Getsumatsu ni naru to Yū-chan wa usui kyūryō-bukuro no fū mo kirazu ni
kanarazu yokochō no tsuno ni aru yūbinkyoku e tobi konde yuku nodatta
nakama wa son’na kare o mite min’na chokin ga shumi no shimittareta yatsuda to
nonda ikioi de azawaratte mo Yū-chan wa nikoniko warau bakari

boku dake ga sh#tte iru noda kare wa koko e kuru mae ni tatta ichidodake
tatta ichidodake kanashī go chi o okash#te shimatta noda
haitatsu-gaeri no ame no yoru ōdan hodō no hitokage ni
burēki ga maniawanakatta kare wa sonohi totemo tsukare teta

hitogoroshi anta o yurusanaito kare o nonoshitta
higaisha no okusan no namida no ashimoto de
kare wa hitasura ōgoe de naki 乍-Ra
tada atama o yuka ni kosuri tsukeru dakedatta

sorekara kare wa hito ga kawatta nanimokamo
wasurete hataraite hataraite
tsugunai kireru hazu mo naiga semete moto
maitsuki ano hito ni shiokuri o sh#te iru

kyō Yū-chan ga bokunoheya e naki 乍-Ra hashirikonde kita
shakuriage 乍-Ra kare wa ittsū no tegami o dakishimete ita
soreha jiken kara kazoete yōyaku nana-nen-me ni hajimete
ano okusan kara hajimete kare ate ni todoita tayori

`arigatō anata no yasashī kimochi wa totemo yoku wakarimashita
dakara dōzo sōkin wa yametekudasai anata no moji o miru tabi ni
shujin o omoidash#te tsurai nodesu anata no kimochi wa wakarukedo
sore yori dō ka mō anata go jishin no jinsei o moto ni modosh#te agete hoshī’

tegami no nakami wa dō demo yokatta sore yori mo
tsugunai kireru hazu mo nai ano hito kara
henji ga kita no ga arigatakute arigatakute
arigatakute arigatakute arigatakute

kamisama tte omowazu boku wa sakende ita
kare wa yurusa reta to omotte ī nodesu ka
raigetsu mo yūbinkyoku e kayou hazu no
yasashī hito o yurush#te kurete arigatō

ningen tte kanashī ne datte min’na yasashī
sore ga kizutsuke atte kabai atte
nandaka morainaki no namida ga tomaranakute
tomaranakute tomaranakute tomaranakute
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

償い – English Translation

At the end of the month, Yu-chan didn’t break the thin salary bag
I would definitely jump into the post office at the corner of Yokomachi.
All his friends see him as a hobby who has a hobby of saving money.
Yu-chan just smiles when he drinks

Only I know he’s only once before coming here
I made a sad mistake only once
Rainy night on the way home
The brakes didn’t catch up, he was so tired that day

I killed you if I didn’t forgive you
At the feet of tears of the victim’s wife
He cried out loud
I just rubbed my head on the floor

Then he changed everything
Forget and work and work
I can’t afford it, but at least
I’m sending to that person every month

Yu-chan ran into my room today crying
Hiking him, he was holding a letter
It’s the first time in the 7th year since the incident
The first letter from that wife to him

“Thank you very much for your kindness
So please stop sending money every time you see your letter
It’s hard to remember my husband, but I understand your feelings
Please return your own life to it.”

I didn’t care about the contents of the letter
From that person who can’t make up for it
Thank you for the reply
Thank you Thank you Thank you

I was screaming without thinking of God
Can I think he was forgiven
I should go to the post office next month
Thank you for forgiving a kind person

Humans are sad because everyone is kind
It hurt each other
Somehow my tears didn’t stop
Don’t be tired Don’t be tired
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Masashi Sada さだまさし – 償い 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=s7RUCY1RSNk