Lyrics いとうかなこ (Kanako Ito) – Fates Fall -希望の陰- (Fates Fall -Kibou no Kage-) 歌詞
Singer: いとうかなこ (Kanako Ito)
Title: Fates Fall -希望の陰- (Fates Fall -Kibou no Kage-)
強く強く輝いて消えた
流れ星 ほら 生命(いのち)が燃える
何かに怯え走り続けた
その虚しさの静寂(しじま)に
「何を見て何を探してきた?」
自分の声がただ響く
幾千万の星の中で
惹かれて出逢った 守護者(まもりて)たちよ
廻(まわ)る廻る刻の輪の中で
自分の弱さ強さの先に
同じ空 誰かが見上げてる そう信じて
消されない 虹の 奇跡が届けと
冷たい指で涙拭った
あの日には もう帰れない
水平線目指して 飛び立つ
自分の願いを抱いて(いだいて)
幾千万の星に呼ばれ
交わりすれ違う 守護者(まもりて)たちよ
廻る廻る刻に抗って
未来を願ってもいいですか
儚さから目を逸らし 手繰り寄せる運命(みち)の
階(きざはし)の向こう かける希望(きぼう)
数多(あまた)の光 数多の生命
徒(いたず)らに 散らさないように
そっと触れた記憶 胸に熱く灯し
約束の地へ もう 振り返らずに
希(こいねが)う歌は 空高く
世界に銀河に広がってく
それがいつか風となり消えて
新たな日が始まる・・・
超えていく 刻の輪の中で
確かに刻みつけたキラメキ
同じ空 誰かが見上げてる 信じたから
消されない 虹の 軌跡残した
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Tsuyoku tsuyoku kagayaite kieta
nagareboshi hora seimei (inochi) ga moeru
nanika ni obie hashiri tsudzuketa
sono munashi-sa no shijima (shijima) ni
`nani o mi tenani o sagash#te kita?’
Jibun no koe ga tada hibiku
ikusenman no hoshi no naka de
hika rete deatta gādian (mamorite)-tachi yo
Mawari (ma wa)ru mawaru koku no wa no naka de
jibun no yowa-sa tsuyo-sa no saki ni
onaji sora darekaga miage teru sō shinjite
kesa renai niji no kiseki ga todoke to
tsumetai yubi de namida nugutta
ano Ni~Tsu ni wa mō kaerenai
suihei-sen mezash#te tobitatsu
jibun no negai o daite (idaite)
ikusenman no hoshi ni yoba re
majiwari surechigau gādian (mamorite)-tachi yo
mawarumawaru koku ni aragatte
mirai o negatte mo īdesu ka
hakana-sa kara me o sorashi taguri yoseru unmei (michi) no
-kai (kizahashi) no mukō kakeru kibō (ki bō)
amata (amata) no hikari amata no seimei
to (itazu)-ra ni chirasanai yō ni
sotto fureta kioku mune ni atsuku tomoshi
yakusoku no ji e mō furikaerazu ni
Nozomi (ko ine ga) u uta wa sora takaku
sekai ni ginga ni hirogatte ku
sore ga itsuka kaze to nari kiete
aratana-bi ga hajimaru
koete iku koku no wa no naka de
tashika ni kizamitsuketa kirameki
onaji sora darekaga miage teru shinjitakara
kesa renai niji no kiseki nokoshita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Fates Fall -希望の陰- (Fates Fall -Kibou no Kage-) – English Translation
It shined strongly and strongly
Shooting Star Here, life is burning
I was frightened by something and kept running
To the silence of that emptiness
“What have you seen and searched for?”
My voice just echoes
In the millions of stars
The guardians (Mamorite) who were attracted and met
In the circle that circles around
Beyond my weakness and strength
Same sky Someone is looking up, believe that
A rainbow miracle that cannot be erased is delivered
I wiped my tears with my cold finger
I can’t go home anymore on that day
Aim at the horizon and take off
Embrace my wish
Called by tens of millions of stars
Guardians (Mamorite) passing each other
Against the ticks that go around
Can i hope for the future
The fate of fleeing away from the fleeting eyes
Beyond the floor (Kibo)
Many Lights Many Life
Don’t scatter it
Memory that I touched gently
To the promised land, without looking back
The song that is rare is high in the sky
Spread in the galaxy in the world
It will become a wind some day and disappear
A new day begins…
In the ring of time to go beyond
Certainly shimmering
Same sky Someone is looking up because I believed
A rainbow locus left unerased
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics いとうかなこ (Kanako Ito) – Fates Fall -希望の陰- (Fates Fall -Kibou no Kage-) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=V0ewh3eSzn4