Lyrics いきものがかり – ラストシーン 歌詞

 
Lyrics いきものがかり – ラストシーン 歌詞

Singer: いきものがかり
Title: ラストシーン

涙がとまらないよ 君に会いたくなる
春のひかりがほら あの日と同じみたいだ
ねぇ さよならをもう伝えなくちゃ
君だけがいない 今を生きてく

手を離してしまうんだ 「早く行こう」って君は
僕のこと 困らせて はしゃいで駆け出す
いつも追いかけるだけで 君の背中ばかり見ていた
隠してた 涙も知らずに

「わたしは幸せだったよ」
風のように消えてしまう声に慌てて
僕は君の名前を呼んだ
振り返ったその笑顔は
悲しいくらい奇麗だったんだよ

春のなかで

涙がとまらないよ ずっととなりにいた
優しいそのぬくもり 手のひらに残っているんだよ
ねぇ そこに君はもういないんだと
わかっているのに なんども呼んでしまう
想いをつなぐために その手を握っていたのに
いつも君の声は 切なく揺れていたんだ
言葉にできなかった ぜんぶがほら
僕のなかにある 今を生きてく

「どうしてそんな顔で 立ち止まっているの」
君ならば そんなふうに 怒って言うかな
ぶつかり傷つくたびに くじけてしまいそうさ
でも僕は“これから”を生きなきゃいけない

かなわぬこともあったんだ
やりきれない悔しさをいくつも越えたよ
この街もずいぶん 変わってしまった
ふたり歩いた道で 今はひとり空を見上げる

春のなかで

涙がこぼれないように 君を思い出すけど
いつも笑ってるんだ 少しずるくないかなぁ
ねぇ 僕はあの日から強くなった
そうでもないかな 風が笑った さよなら

愛しさを忘れない

涙がとまらないよ もう君に会えないんだね
一緒にすごした日が 遠いひかりになっていく
ねぇ それでも僕は行かなくちゃ
君がいなくとも 明日をみつめていく

涙がとまらないよ ずっと好きだったんだ
なんど春が来ても ぜんぶ忘れないから
ねぇ さよならをもう伝えるよ
君だけがいない 今を生きてく
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download ONE OK ROCK – NO SCARED
Lyrics MP3 Download RADWIMPS – 前前前世

Romaji / Romanized / Romanization

Namida ga tomaranai yo kimi ni aitaku naru
haru no Hikari ga hora ano Ni~Tsu to onaji mitaida
ne~e sayonara o mō tsutaenakucha
kimidake ga inai ima o ikite ku

-te o hanash#te shimau nda `hayaku ikou’ tte kimi wa
boku no koto komara sete hashaide kakedasu
itsumo oikakeru dake de kimi no senaka bakari mite ita
kakushi teta namida mo shirazu ni

`watashi wa shiawasedatta yo’
-fū no yō ni kiete shimau koe ni awatete
boku wa kimi no namae o yonda
furikaetta sono egao wa
kanashī kurai kireidatta nda yo

haru no naka de

namida ga tomaranai yo zutto tonari ni ita
yasashī sono nukumori tenohira ni nokotte iru nda yo
nē soko ni kimi wa mō inai nda to
wakatte irunoni nando mo yonde shimau
omoi o tsunagu tame ni sono-te o nigitte ita no ni
itsumo kiminokoe wa setsunaku yurete ita nda
kotoba ni dekinakatta zenbu ga hora
boku no naka ni aru ima o ikite ku

`dōsh#te son’na kao de tachidomatte iru no’
kiminaraba son’nafūni okotte iu ka na
butsukari kizutsuku tabi ni kujikete shimai-sō sa
demo boku wa “korekara” o ikinakya ikenai

kanawanu koto mo atta nda
yarikirenai kuyashi-sa o ikutsu mo koeta yo
kono machi mo zuibun kawatte shimatta
futari aruita michi de ima wa hitori sora o miageru

haru no naka de

namida ga koborenai yō ni kimi o omoidasukedo
itsumo waratteru nda sukoshi zurukunai ka nā
nē boku wa ano Ni~Tsu kara tsuyoku natta
sō demonai ka na kaze ga waratta sayonara

aishi-sa o wasurenai

namida ga tomaranai yo mō kimi ni aenai nda ne
issho ni sugoshita hi ga tōi Hikari ni natte iku
nē soredemo boku wa ikanakucha
kimi ga inakutomo ashita o mitsumete iku

namida ga tomaranai yo zutto sukidatta nda
nando harugakite mo zenbu wasurenaikara
ne~e sayonara o mō tsutaeru yo
kimidake ga inai ima o ikite ku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ラストシーン – English Translation

I can’t stop crying I want to see you
The light of spring looks like it’s the same as that day
Hey, I have to tell goodbye
Only you are alive now

I’ll let go of you
Embarrassing me, start running
I was just chasing after me, I was just looking at your back
I hid it without knowing the tears

“I was happy”
In a hurry to the voice that disappears like the wind
I called your name
The smile I looked back on
It was sadly beautiful

In the spring

I can’t stop crying
The gentle warmth is left in the palm of your hand
Hey, you’re not there anymore
I know, but I’ll call you
I was holding my hand to connect my feelings
Your voice was always swaying
I couldn’t put it into words
Living in me now

“Why are you standing still with such a face?”
If you were like that, would I be angry?
Every time you hit it
But I have to live “from now on”

There was something I couldn’t do
I’ve overcome many regrets
This town has changed a lot
On the road that we walked together, now looking up at the sky alone

In the spring

I remember you so that my tears won’t spill
I’m always laughing.
Hey, I got stronger from that day
I wonder if the wind laughed goodbye

Forget the love

I can’t stop crying I can’t see you anymore
The day we spend together becomes a distant light
Hey, I still have to go
I’ll look tomorrow without you

I can’t stop crying
No matter how spring comes, I’ll never forget
Hey, I’ll tell you goodbye
Only you are alive now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Ikimono-gakari いきものがかり – ラストシーン 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases