Lyrics いきものがかり – プラネタリウム 歌詞
Singer: Ikimono-gakari いきものがかり
Title: プラネタリウム
満天の夜空から はぐれたホウキ星を
まるで僕らのようだと 君は優しく微笑った
わずかな希望の全てを 輝きに変えたくて
けなげなその光に 僕らは夢を託した
ひとりじゃないと知って この手は強くなれた
今はもう聴こえないその声に 僕はまた うなずいて
悲しみの夜を越えて 僕らは歩き続ける
願いは 想いは 果てしない宇宙(そら)を夢見てしまうから
たとえひとときだけでも きらめくことができたら
こころは ほら 今 こぼれた光に 手を伸ばすよ
君がくれた手紙を まだ捨てられないまま
何度も読んだ文字に 「ありがとう」と書き足した
はるかな街のかなた 君にも見えてるかな
「さよなら」 優しいこの場所から 僕もまた 旅立つよ
悲しみがいつかそこで 僕らを引き止めようとも
願いは 想いは うつくしい明日(みらい)を描いていくから
たとえまぼろしだとしても 見つけることができたら
こころは ほら 今 こぼれた光に 手を伸ばすよ
悲しみのその向こうで 君とまた出会えるまで
願いは 想いは 揺るぎない閃光(ことば)を伝えていくから
悲しみの夜を越えて 僕らは信じ続ける
願いは 想いは 終わらない生命(せかい)を夢見てしまうから
たとえひとときだけでも きらめくことができたら
こころは ほら 今 こぼれた光に 手を伸ばすよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
いきものがかり - 夏空グラフィティ
4年2組 - 交差点
Romaji / Romanized / Romanization
Manten no yozora kara hagureta hoki hoshi o
marude bokura no yoda to kimi wa yasashiku bisho tta
wazukana kibo no subetewo kagayaki ni kaetakute
kenagena sono hikari ni bokuraha yume o takushita
hitori janai to shitte kono-te wa tsuyoku nareta
ima wa mo kikoenai so no koe ni boku wa mata unazuite
kanashimi no yoru o koete bokura wa aruki tsudzukeru
negai wa omoi wa hateshinai uchu (sora) o yumemite shimaukara
tatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga dekitara
kokoro wa hora ima koboreta hikari ni tewonobasu yo
kimi ga kureta tegami o mada sute rarenai mama
nando mo yonda moji ni `arigato’ to kaki ashi shita
harukana machi no kanata-kun ni mo mie teru ka na
`sayonara’ yasashi kono basho kara boku mo mata tabidatsu yo
kanashimi ga itsuka sokode bokura o hikitomeyoutomo
negai wa omoi wa utsukushi ashita (mi rai) o kaite ikukara
tatoe ma boroshida to sh#te mo mitsukeru koto ga dekitara
kokoro wa hora ima koboreta hikari ni tewonobasu yo
kanashimi no sono muko de kimi to mata deaeru made
negai wa omoi wa yuruginai senko (kotoba) o tsutaete ikukara
kanashimi no yoru o koete bokura wa shinji tsudzukeru
negai wa omoi wa owaranai seimei (se kai) o yumemite shimaukara
tatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga dekitara
kokoro wa hora ima koboreta hikari ni tewonobasu yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
プラネタリウム – English Translation
A broom star that strays from the night sky
You smiled kindly as if you were like us
I want to turn all my little hope into brilliance
We entrusted our dreams to the lonely light
Knowing that I’m not alone, this hand has become stronger
I nodded again to that voice that I can no longer hear
Beyond the night of sadness, we continue to walk
My wish is because my feelings dream of an endless universe (sora)
If you can sparkle even for a moment
Kokoro, you see, I’ll reach for the spilled light now
I can’t throw away the letter you gave me
I added “Thank you” to the letters I read many times.
Beyond the distant city, can you see it?
“Goodbye” From this gentle place, I will also leave
Even if sadness someday stops us there
My wish is to draw a beautiful tomorrow (Mirai)
Even if it’s a ghost, if you can find it
Kokoro, you see, I’ll reach for the spilled light now
Beyond the sadness, until I meet you again
My wish is that my feelings convey an unwavering flash of light (words)
Beyond the night of sadness, we continue to believe
My wish is because my thoughts dream of a life that never ends
If you can sparkle even for a moment
Kokoro, you see, I’ll reach for the spilled light now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Ikimono-gakari いきものがかり – プラネタリウム 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases