Lyrics いきものがかり – ノスタルジア 歌詞

 
Lyrics いきものがかり – ノスタルジア 歌詞

Singer: Ikimono-gakari いきものがかり
Title: ノスタルジア

か細い声で語る 私の話を聞いて
無理に強がるわけじゃないけど あんな風にもう泣かないから
少しずつずれていく 二人の歩幅がつらい
雨音にさえ 不意に怯えて はぐれてく二つの傘

無邪気なまま 瞬いてる あなたとの思い出ノスタルジア
ねえそれ以上 言わないでよ こぼれた涙が 震える手に 落ちていく

忘れることなど 出来ると思うの 見慣れた背中を 追いかけたい
涙にまかせて こぼれたいいわけ 信じることさえ もう出来ない
本当の気持ちは 胸にしまう ふたりの明日が消える前に

ありきたりな恋でいいと 素直に心揺らしてた
幼いままの 私を包む まぼろしは空に消える

冷たいまま 動いている 時計の針はもう戻せなくて
今ほどけた 恋の糸が 戸惑う私を 切ないほど しめつける

いとしさを超えて 悲しみを捨てて 新しい私に 今出会うの
やがて訪れる 素敵な未来に あなたの姿は もう見えない
本当の気持ちは 胸にしまう ひとりの明日を歩くために

いとしさを超えて 悲しみを捨てて 新しい私に 今出会うの
やがて訪れる 素敵な未来に あなたの姿は もう見えない
本当の気持ちは 胸にしまう きらめく明日に出会うために

本当の気持ちは 胸にしまう ふたりの明日が消える前に
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~
Lyrics MP3 Download THE BACK HORN – ラフレシア

Romaji / Romanized / Romanization

Kabosoi koe de kataru watashi no hanashi o kiite
muri ni tsuyogaru wake janaikedo an’na kaze ni mō nakanaikara
sukoshizutsu zurete iku futari no hohaba ga tsurai
amaoto ni sae fui ni obiete hagurete ku futatsu no kasa

mujakina mama matatai teru anata to no omoide nosutarujia
nē sore ijō iwanaide yo koboreta namida ga furueru te ni ochiteiku

wasureru koto nado dekiru to omou no minareta senaka o oikaketai
namida ni makasete koboreta īwake shinjiru koto sae mō dekinai
hontō no kimochi wa mune ni shimau futarinoashita ga kieru mae ni

arikitarina koide ī to sunao ni kokoro yurashi teta
osanai mama no watashi o tsutsumu ma boroshi wa sora ni kieru

tsumetai mama ugoite iru tokei no hari wa mō modosenakute
ima hodoketa koi no ito ga tomadou watashi o setsunai hodo shimetsukeru

itoshi-sa o koete kanashimi o sutete atarashī watashi ni ima deau no
yagate otozureru sutekina mirai ni anata no sugata wa mō mienai
hontō no kimochi wa mune ni shimau hitori no ashita o aruku tame ni

itoshi-sa o koete kanashimi o sutete atarashī watashi ni ima deau no
yagate otozureru sutekina mirai ni anata no sugata wa mō mienai
hontō no kimochi wa mune ni shimau kirameku ashita ni deau tame ni

hontō no kimochi wa mune ni shimau futarinoashita ga kieru mae ni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ノスタルジア – English Translation

Speak in a thin voice Listen to my story
I’m not going to force myself, but I won’t cry like that anymore
The steps of the two people are gradually shifting
Two umbrellas that suddenly frighten even when it rains

Innocent, blinking, memories with you Nostalgia
Hey, don’t tell me more, spilled tears fall into your trembling hands

I think I can forget it, but I want to chase my familiar back
Leave it to my tears and why it spills I can’t even believe
The true feelings are before my two tomorrow disappears

I was honestly upset by the fact that I used to have an ordinary love
As a child, the wrapping around me disappears into the sky

The clock’s hands that are still cold can’t be returned anymore
The thread of love I just unraveled confuses me, who is confused

Beyond happiness, throw away your sadness and meet a new me now
I’ll never see you in the wonderful future
The real feeling is to walk tomorrow for one person

Beyond happiness, throw away your sadness and meet a new me now
I’ll never see you in the wonderful future
My true feelings are in my heart To meet tomorrow

The true feelings are before my two tomorrow disappears
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Ikimono-gakari いきものがかり – ノスタルジア 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases