Lyrics いきものがかり – LIFE 歌詞
Singer: Ikimono-gakari いきものがかり
Title: LIFE
どんな希望を歌えばいいんだろう
誰かが今日も泣いているのに
つながることもないまま 生まれては消えた
優しい声をひろいあつめて
さよならの向こうに 陽が昇る
こころをともす あいのうた
生きていくことの悲しみを
ひとりで越えられなくて誰もが立ち止まる
想いがかさなるその日まで
あなたに言葉を僕は伝えたいよ
青いだけの空がつらいよ
あの日のことがなかったみたいで
まぶたを閉じても もう 何も聴こえない
僕にはそれが切なく思えた
変わりゆくことさえ 受け入れて
こころにきざむ あいのうた
誰かとともに生きることは
信じて傷ついてまたその手を握ること
あなたの頬にこぼれおちた
涙のそのぬくもりを忘れないよ
いつかまたあなたのもとに ほほえみが戻る日まで
僕はなんども いのちを揺らし 明日を歌うよ
あなたを愛し生きていくよ
こころは ふるえるいまも ともにそばにあるよ
希望が生まれる 明日がある
あなたに言葉を僕は伝えたいよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Don’na kibō o utaeba ī ndarou
darekaga kyō mo naite iru no ni
tsunagaru koto mo nai mama umarete wa kieta
yasashī koe o hiroi atsumete
sayonara no mukō ni yō ga noboru
kokoro o tomosu ai no uta
ikite iku koto no kanashimi o
hitori de koe rarenakute daremoga tachidomaru
omoi ga kasanaru sonohi made
anata ni kotoba o boku wa tsutaetai yo
aoi dake no sora ga tsurai yo
ano Ni~Tsu no koto ga nakatta mitai de
mabuta o tojite mo mō nani mo kikoenai
boku ni wa sore ga setsunaku omoeta
kawari yuku koto sae ukeirete
kokoro ni kizamu ai no uta
dareka to tomoni ikiru koto wa
shinjite kizutsuite mata sono-te o nigiru koto
anata no hoho ni koboreochita
namida no sono nukumori o wasurenai yo
itsuka mata anata no moto ni hohoemi ga modoru hi made
boku wa nando mo inochi o yurashi ashita o utau yo
anata o aishi ikiteiku yo
kokoro wa furueru ima mo tomoni soba ni aru yo
kibō ga umareru ashita ga aru
anata ni kotoba o boku wa tsutaetai yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
LIFE – English Translation
What hope should I sing
Someone is still crying today
Born and disappeared without being connected
Collect gentle voices
The sun rises beyond goodbye
Aino song with heart
The sadness of living
No one can stand alone and everyone stops
Until the day when my feelings are overwhelming
I want to convey the words to you
The blue sky is hard
It looks like I didn’t have that day
I can’t hear anything even if I close my eyelids
It seemed sad to me
Accept even changing things
Aino’s song about the heart
Living with someone
Believe me hurt and hold my hand again
It spilled on your cheek
I’ll never forget the warmth of tears
Someday, until the day when your smile returns to you
I’ll shake life and sing tomorrow
I love you and live
My heart is shaking and I’m still with you
Hope is born tomorrow
I want to convey the words to you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Ikimono-gakari いきものがかり – LIFE 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases