Lyrics yozuca* – プラチナ17 歌詞

 
プラチナ17 Lyrics – yozuca*

Singer: yozuca*
Title: プラチナ17

恋なんてもぅしないって
何回も心に決めても
繰り返す 性懲りもなく
それが恋だもの!

残念な結末だって
そんなコト気にしなくていい
きっとまた出会えるはず
赤い糸の先!

遠い未来の自分へ捧げたいのは
今この瞬間(とき)をみんなで
全力で生きた青春(あかし)でしょう
僕らが歩いてきた道には 満開の花が咲くから

そぅ 輝いてなくちゃウソになってしまうでしょ?
見るもの聴くもの全てを 僕らは分かち合えるから
さぁ 手を繋いで行こう 終わらない明日へ
ケンカして泣いて笑って

何回も同じ轍を踏む
でもそれはやがていつか
絆になるんだ!
365日 重ねた日々を

ずっとずっと忘れないよ
どの景色も笑顔も全部
僕らが歩いていく道には 満点の星が煌めく
そぅ 願いを叶えてくれる流星を掴もう!

幸せも涙も夢も 僕らは分かち合えるから
さぁ みんなで踏み出そう 限りない明日へ
僕らが歩いてきた道には 満開の花が咲くから
そぅ 輝いてなくちゃウソになってしまうでしょう?

見るもの聴くもの全てを 僕らは分かち合えるから
さぁ 手を繋いで行こう 終わらない明日へ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 榊原ゆい - 恋の炎
Japanese Lyrics and Songs 天月-あまつき- - 赤い糸

Romaji / Romanized / Romanization

Koi nante mo ~ushinaitte
nankai mo kokoro ni kimete mo
kurikaesu shokorimonaku
sore ga koida mono!

Zan’nen’na ketsumatsu datte
son’na Koto ki ni shinakute i
kitto mata deaeru hazu
akai ito no saki!

Toi mirai no jibun e sasagetai no wa
ima kono shunkan (Toki) o min’nade
zenryoku de ikita seishun (akashi)deshou
bokura ga aruite kita michi ni wa mankai no hanagasaku kara

-so ~u kagayai tenakucha uso ni natte shimaudesho?
Miru mono kiku mono subete o bokuraha wakachi aerukara
sa~a tewotsunaide yuko owaranai ashita e
kenka sh#te naitewaratte

nankai mo onaji tetsuwofumu
demo sore wa yagate itsuka
kizuna ni naru nda!
365-Nichi kasaneta hibi o

zuttozutto wasurenai yo
dono keshiki mo egao mo zenbu
bokura ga aruite iku michi ni wa manten no hoshi ga kirameku
-so ~u negai o kanaete kureru ryusei o tsukamou!

Shiawase mo namida mo yume mo bokura wa wakachi aerukara
sa~a min’na de fumidasou kagirinai ashita e
bokura ga aruite kita michi ni wa mankai no hanagasaku kara
-so ~u kagayai tenakucha uso ni natte shimaudeshou?

Miru mono kiku mono subete o bokuraha wakachi aerukara
sa~a tewotsunaide yuko owaranai ashita e
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

プラチナ17 – English Translation

There is no love
Even if you decide to mind many times
There is no repeat sex
That’s right!

It is a shame
You don’t have to worry about such a thing
I should surely meet again
Red thread ahead!

I want to dedicate to myself in the distant future
Now everyone (sometimes)
It will be youth (Akashi) who lived with full strength
Because we have bloomed in full bloom on the way we walked

You’re not shining.
Because we can share everything listening
Let’s connect hands and go to tomorrow
Kenka and crying laughing

I step on the same foot many times
But it happens someday
It will be a bond!
Day 365 days

I will never forget it forever
All scenery and smiles are all
A full-scale star spills on the way we walk
Grab the meteor that meets the wish!

Happy, tears and dreams are also shared
Well, I will not be treaded by everyone
Because we have bloomed in full bloom on the way we walked
Will you get a shining?

Because we can share everything listening
Let’s connect hands and go to tomorrow
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics yozuca* – プラチナ17 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=eupDC-X5IAg