Lyrics yourness – What I wanted you to know 歌詞

 
What I wanted you to know Lyrics – yourness

Singer: ユアネス yourness
Title: What I wanted you to know

簡単な想いだって 口に出すのはいつも私から
伝えたいことは なんでか伝わらないのです
難しい言葉を 口に出すのはいつもあなたから
伝わらなくていいことも 伝わるみたいです

静けさが増していく高架線を
振り返るように見ていた
何回目の朝だ、何回目の僕だ。
「行かないでよ、ねぇ!」って言えばよかったな

「行かないでよ、ねぇ。」って言えればよかったなぁ
もう一生 あんたに会わないのかな
会えないのかな。片付けは今度するよ。
情けない言葉を 口に出すのはいつも私から

伝えたいことは なんでか伝わらないのです
恥ずかしい言葉を 口に出すのはいつもあなたから
伝わらなくていいことも 伝わるみたいです
静けさに慣れていく私を背に

ぼやけてる日々を見ていた
何回目の朝だ、何回目の僕なんだ。
「消さないでよね。」って言えばよかったな
「消さないからね。」って言えればよかったなぁ

もう一回、何て似合わないのかな?
似合わないのかな。片付けはいつにしようか。
簡単な想いすら 伝えられないようになってた
心の中 奥底に仕舞い込んでるから

難しい言葉でも 何故か伝わるようになってた
言いたいことがあるんだ。聞いて欲しいことがあるんだ。
「あんたの言葉に騙されてたこと。」
「いつまでたっても心にいること。」

「しょうもない嘘で笑ってたこと。」
「適当すぎた毎日毎日」
「頼りない癖にかっこつけるとこ。」
「夜中の3時に会いにくるとこ。」

わかりにくい言葉で
大切だった私を過去にしたあなたが嫌い
幸せになんな。幸せになんなよ。
あなたが嫌いだ。

あなたが嫌いだった。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 金村ひろし - 人生流れ雲
Japanese Lyrics and Songs DUSTCELL - 透明度

Romaji / Romanized / Romanization

Kantan’na omoi datte kuchi ni dasu no wa itsumo watashi kara
tsutaetaikoto wa nande ka tsutawaranai nodesu
muzukashi kotoba o kuchi ni dasu no wa itsumo anata kara
tsutawaranakute i koto mo tsutawaru mitaidesu

shizukesa ga mashite iku kokasen o
furikaeru yo ni mite ita
nankaime no asada, nankaime no bokuda.
`Ikanaide yo, ne!’ Tte ieba yokatta na

`ikanaide yo, ne.’ Tte iereba yokatta na
mo issho anta ni awanai no ka na
aenai no ka na. Katadzuke wa kondo suru yo.
Nasakenai kotoba o kuchi ni dasu no wa itsumo watashi kara

tsutaetaikoto wa nande ka tsutawaranai nodesu
hazukashi kotoba o kuchi ni dasu no wa itsumo anata kara
tsutawaranakute i koto mo tsutawaru mitaidesu
shizukesa ni narete iku watashi o se ni

boyake teru hibi o mite ita
nankaime no asada, nankaime no bokuna nda.
`Kesanaide yo ne.’ Tte ieba yokatta na
`kesanaikara ne.’ Tte iereba yokatta na

moikkai, nanite niawanai no ka na?
Niawanai no ka na. Katadzuke wa itsu ni shiyou ka.
Kantan’na omoi sura tsutae rarenai yo ni natteta
kokoronouchi okusoko ni shimai kon derukara

muzukashi kotoba demo nazeka tsutawaru yo ni natteta
iitai koto ga aru nda. Kiite hoshi koto ga aru nda.
`Anta no kotoba ni damasa re teta koto.’
`Itsu made tatte mo kokoro ni iru koto.’

`Sh#monai uso de waratteta koto.’
`Tekito sugita mainichi mainichi’
`tayorinai kuse ni kakko tsukeru toko.’
`Yonaka no 3-ji ni ai ni kuru toko.’

Wakari nikui kotoba de
taisetsudatta watashi o kako ni shita anata ga kirai
shiawase ni nan na. Shiawase ni nan na yo.
Anata ga kiraida.

Anata ga kiraidatta.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

What I wanted you to know – English Translation

It’s always from me to say simple thoughts
What she wants to convey is that she can’t tell why
It ’s always from you to say difficult words
It seems that it is also transmitted that it does not have to be transmitted

An elevated line with increasing tranquility
I was looking back
How many mornings, many times.
I should have said “Don’t go, hey!”

I wish I could say “Don’t go, hey.”
I wonder if you won’t meet you anymore
Can’t you meet? I’ll clean up next time.
It’s always from me to say miserable words

I don’t know what I want to convey
It’s always from you to say embarrassing words
It seems that it is also transmitted that it does not have to be transmitted
With me getting used to quietness

I was watching the blurry days
How many mornings, how many times are you?
I should have said “Don’t erase it.”
I wish I could say “I won’t erase it.”

Once again, what does it look like?
Isn’t it suitable? When should I clean up?
I couldn’t even convey my simple thoughts
Because I’m in the bottom of my heart

For some reason, it was transmitted to difficult words
I have something to say. I have something to ask.
“I was deceived by your words.”
“Being in my heart forever.”

“I was laughing with a lying lie.”
“Too appropriate every day”
“It’s cool to an unreliable habit.”
“I’m going to see you at 3 o’clock in the middle of the night.”

In hard -to -understand words
I hate you who made me important in the past
What are you happy? What are you happy?
I hate you.

I hate you.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ユアネス yourness – What I wanted you to know 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases