Lyrics yayA – たいせつ 歌詞

 
たいせつ Lyrics – yayA

Singer: yayA
Title: たいせつ

人は出逢ったその瞬間から
さよならを育てて歩いてく
いつ降り出すかもわからぬ雨を
傘をさして待つようだ

人は愛したその瞬間から
失うことをとても恐れる
青い空はそんな私たちを
笑いながら見下ろす

信じればいつだって 私のそばにある光
付き纏うこの不安は 変わらぬ明日への願い
ずっとそばに居て欲しいだけ
私の大切な人

愛は芽生えたその瞬間から
二人の全てを変えていく
使い道のわからなかったこの手は
頬をつたう滴を拭う

愛は実ったその瞬間から
カタチなく景色に染み渡る
忘れてはいけない この奇跡を
あなたというギフトを

大切が増えるほど 心が満たされてくほど
私はまた強く そしてとても弱くなるの
どうか 消えてしまわないで
溢れるこの大切

こんなにも寂しいのは
言葉にならない愛しさのせいだ
愛も時も食べてしまいたい
あなたの全部を

刻み続ける日々も 散りゆく純白の華も
無常なこの世界の 儚く美しい運命(さだめ)
数えきれない愛が 胸をこぼれては消えてく
それでも笑顔の先に 永遠を信じたくなる

どうか 消えてしまわないで
私のこのたいせつ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs indigo la End - そのままの冷たさで
Japanese Lyrics and Songs ももくろちゃんZ - おばけなんてないさ

Romaji / Romanized / Romanization

Hito wa deatta sono shunkan kara
sayonara o sodatete aruite ku
itsu furidasu kamo wakaranu ame o
kasa o sashite matsu yoda

hitohaai shita sono shunkan kara
ushinau koto o totemo osoreru
aoisoraha son’na watashitachi o
warainagara miorosu

shinjireba itsu datte watashi no soba ni aru hikari
tsukimatou kono fuan wa kawaranu ashita e no negai
zutto soba ni ite hoshi dake
watashi no taisetsunahito

ai wa mebaeta sono shunkan kara
futari no subete o kaete iku
tsukaimichi no wakaranakatta kono-te wa
hoho o tsutau shizuku o nuguu

ai wa minotta sono shunkan kara
katachi naku keshiki ni shimiwataru
wasurete wa ikenai kono kiseki o
anata to iu gifuto o

taisetsu ga fueru hodo kokoro ga mitasa rete ku hodo
watashi wa mata tsuyoku soshite totemo yowaku naru no
doka kiete shimawanaide
afureru kono taisetsu

kon’nanimo sabishi no wa
kotoba ni naranai itoshi-sa no seida
ai mo toki mo tabete shimaitai
anata no zenbu o

kizami tsudzukeru hibi mo chiri yuku junpaku no hana mo
mujona kono sekai no hakanaku utsukushi unmei (sadame)
kazoe kirenai ai ga mune o koborete wa kiete ku
soredemo egao no saki ni eien o shinjitaku naru

doka kiete shimawanaide
watashi no kono taisetsu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

たいせつ – English Translation

People from the moment they meet
Raise goodbye and walk
I don’t know when it starts to fall
It seems to wait with an umbrella

From the moment when people love
I’m very afraid to lose
The blue sky is like us
Look down with a laugh

Light near me whenever I believe
This anxiety that comes together is the same wish for tomorrow
I just want you to stay nearby
My important person

Love is sprouting from that moment
Change all of them
I didn’t know how to use this hand
Wipe your cheeks

From the moment love has grown
Pushing into the scenery without shape
She shouldn’t forget this miracle
Give your gift

The more you increase, the more your heart will be
I’m strong and very weak
Please don’t disappear
This overflowing important

I’m so lonely
Because of the love that doesn’t become a word
I want to eat love and time
All of you

The pure white flower that is scattered in the days of continuing to cheat
Annoying and beautiful fate of this world (Sadame)
A countless love spills my chest and disappears
Still, I want to believe in eternity at the end of a smile

Please don’t disappear
My greatness
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics yayA – たいせつ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases