Lyrics ×ジャパリ団 – どきどき黙示録 歌詞
Singer: ×ジャパリ団
Title: どきどき黙示録
Jump(じゃーん)!花びらに誘(いざな)われ 今生まれし切なる願望(ねがい)
未知という大いなる輝きにこの身委ねよう――
つまりはそう…まだ知らない楽しいこといっぱいしよう!
桜舞う 春色のイデアに踊る我が胸…
紡がれゆく 冒険譚(アドベンチャー)
さぁ盟友(フレンズ)よ ともに刻むぞ!
ほとばしる 闇ノ鼓動(ダークネスビート)!!!
響け 響け 運命(さだめ)の詠唱(こえ)
今日もみんなでめくるよ どきどき黙示録
嗚呼…うららかな陽光に邪眼ガ疼ク…この刹那
魂を解き放ち 約束の場所目指してこう
ほらどうだ?凄いだろう?なんかリア充っぽくないか!?
ふわふわって 春色の夢想に染まる盟約
伝承されし 聖なる卒業の儀(セイントグラデュエーション)
その全容は未だ不明だが
全力で 闇ノ高揚 (ダークネスハイ)!!!
仰ぎ 仰げ 尊き旋律(しらべ)
遊び 遊ぼう 最高のわくわくクロニクル
かの日既に 示されてた
我らの繁栄…それがそう!どきどき黙示録
遥かな虚空に 思いを馳せれば
さらなる深遠が 世界(パーク)を包むだろう――
響け 響け 運命(さだめ)の詠唱(こえ)
まだまだずっと続くよ わくわくクロニクル
証明するぞ 我らの魂(ソウル)
一緒にずーっとめくろう!どきどき黙示録
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
大橋彩香 - 勇気のツバサ
×ジャパリ団 - ×レゾンデートル
Romaji / Romanized / Romanization
Jump (ja ̄ n)! Hanabira ni 誘 (Iza na) ware ima umareshi setsunaru ganbo (negai)
michi to iu oinaru kagayaki ni kono mi yudaneyou ――
tsumari wa so… mada shiranai tanoshi koto ippai shiyou!
Sakuramau shunshoku no idea ni odoru waga mune…
tsumuga re yuku bokentan (adobencha)
sa~a meiyu (furenzu) yo tomoni kizamu zo!
Hotobashiru yami no kodo (dakunesubito)!!!
Hibike hibike unmei (sadame) no eisho (koe)
kyo mo min’na de mekuru yo dokidoki mokushiroku
aa… Urara ka na yoko ni yokoshima me ga 疼 Ku… kono setsuna
tamashi o tokihanachi yakusoku no basho mezash#te ko
hora doda? Sugoidarou? Nanka riaju ppokunai ka!?
Fuwafuwa tte shunshoku no muso ni somaru meiyaku
densho sa reshi seinaru sotsugyo no gi (seintogurade~yueshon)
sono zen’yo wa imada fumeidaga
zenryoku de yami no koyo (dakunesuhai)!!!
Aogi aoge totoki senritsu (shirabe)
asobi asobou saiko no wakuwaku kuronikuru
ka no hi sudeni shimesa re teta
warera no han’ei… sore ga so! Dokidoki mokushiroku
harukana koku ni omoi o hasereba
saranaru shin’en ga sekai (paku) o tsutsumudarou ――
hibike hibike unmei (sadame) no eisho (koe)
madamada zutto tsudzuku yo wakuwaku kuronikuru
shomei suru zo warera no tamashi (Soru)
issho nizu ̄ tto mekurou! Dokidoki mokushiroku
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
どきどき黙示録 – English Translation
Jump! Invited by the petals (Izana), a desire to be born now
Let’s entrust this to the great brilliance of the unknown–
In other words, yes … let’s have a lot of fun things we don’t know yet!
Cherry blossoms dance to my heart dancing to spring-colored ideas …
Spinning adventure tan (adventure)
Let’s carve together, my friends!
Blow out darkness beat! !! !!
Sound, sound, chanting of fate (sadame)
Everyone will turn over today as well. The pounding apocalypse
Calling … The bright sunlight makes the evil eye aching … This moment
Unleash your soul and aim for the promised place
How is it? Isn’t it amazing? Isn’t it rear-filled? ??
A pact that is fluffy and dyed in spring-colored fantasies
A sacred graduation ceremony that has been handed down (Saint Graduation)
The whole picture is still unknown
With all your might, the darkness is high! !! !!
Look up, look up, precious melody
Let’s play, the best exciting chronicle
That day was already shown
Our prosperity … that’s right! Pounding Apocalypse
If you think about the distant emptiness
Further profoundness will surround the world (park)-
Sound, sound, chanting of fate (sadame)
It will continue for a long time. Exciting Chronicle
I’ll prove it our soul
Let’s flip over together! Pounding Apocalypse
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ×ジャパリ団 – どきどき黙示録 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=d2KcrRFYn14