Lyrics whoo&Sori Sawada – 望春 (Miharu) 歌詞
Singer: whoo&Sori Sawada
Title: 望春 (Miharu)
君のこと思い出そうとしたんだ。
怒った顔も心が潤けるのは
もう整理されているから。
肩に来る小さな頭がどうか、
目を合わせて話す生硬さがどうか
報われますように。
なしくずしに続いた関係を
崩してしまいたくなるような余計を。
正解だったかどうかなんてわからないけど、
疑うことじゃない。それくらい、わかるよ。
春色のフレアスカートを穿いていた。
桜が引っかかって乙なものだった。
僕らは足を引っ張り合ってきたけど
手を引いていくことも出来たよな。
冗長な冗談さえ詰まるほど
余裕が無くなったのはいつからだろうね。
あれ、いつからだっけ。
緩やかに死んでいく情があった。
なのに延命を望まなかった。
なんか、わかっていたんだろうね。
なぁ、「私には似合わない」なんて言うなよ。
そういう色ももっと着ればいいのに。似合うよ。
その一言さえ言わなかったくせにさ。
何を返せる気でいたんだろう。
君の、たまに雑な言葉づかい。釣られるんだよ。
褒められたもんじゃないよな。
残したい癖では決してないけど
消したい癖では決してないんだ。
振り返る拍子に舞っていた匂いは
思えば君のものだ。忘れてないや。
桜が引っかかってはたく仕草の
神経質そうなその指を。
分かり合った気でいるのは
これ以上知るのを放棄したいから。
理解とは都合の良い勘でしかないから。
僕が君の手を引くから、君は足を引っ張っていいよ。
そしたらさ。そしたらさ。
驚いた。もう一年が経つんだ。
春が来るんだ。君のいない春が在るんだ。
気付くのに冬までかかったよ。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Kimi no koto omoidasou to sh#ta nda.
Okottakao mo kokoro ga jun keru no wa
mō seiri sa rete irukara.
Kata ni kuru chīsana atama ga dō ka,
-me o awasete hanasu nama kata-sa ga dō ka
mukuwa remasu yō ni.
Nashikuzushi ni tsudzuita kankei o
kuzush#te shimaitaku naru yōna yokei o.
Seikaidatta ka dō ka nante wakaranaikedo,
utagau koto janai. Sore kurai, wakaru yo.
Shunshoku no fureasukāto o haite ita.
Sakura ga hikkakatte otsuna monodatta.
Bokuraha ashi o hippari atte kitakedo
-te o hiite iku koto mo dekita yo na.
Jōchōna jōdan sae tsumaru hodo
yoyū ga nakunatta no wa itsukaradarou ne.
Are, itsu karada kke.
Yuruyaka ni shinde iku jō ga atta.
Nanoni enmei o nozomanakatta.
Nanka, wakatte ita ndarou ne.
Nā,`watashiniha niawanai’ nante iu na yo.
Sōiu iro mo motto kireba īnoni. Niau yo.
Sono hitokoto sae iwanakatta kuse ni sa.
Nani o kaeseru kide ita ndarou.
Kimi no, tamani zatsuna kotobadzukai. Tsura reru nda yo.
Home rareta mon janai yona.
Nokoshitai kusede wa kessh#te naikedo
keshitai kusede wa kessh#te nai nda.
Furikaeru hyōshi ni matte ita nioi wa
omoeba kimi no monoda. Wasure tenai ya.
Sakura ga hikkakatte hataku shigusa no
shinkeishitsu-sōna sono yubi o.
Wakari atta ki de iru no wa
koreijō shiru no o hōki sh#taikara.
Rikai to wa tsugōnoyoi kande shika naikara.
Boku ga kimi no tewohiku kara, kimi wa ashi o hippatte ī yo.
Soshitara sa. Soshitara sa.
Odoroita. Mō ichi-nen ga tatsu nda.
Haru ga kuru nda.-Kun no inai haru ga aru nda.
Kidzuku no ni fuyu made kakatta yo.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
望春 (Miharu) – English Translation
I tried to remember you.
Even an angry face can make your heart feel better
It’s already organized.
How about the little head that comes over my shoulder
Speak with your eyes
May you be rewarded.
The relationship that followed
Extra that makes you want to break it down.
I don’t know if it was the correct answer,
No doubt. That’s about it.
I wore a spring flare skirt.
It was a strange thing because the cherry blossoms were caught.
We’re pulling our legs together
I could have pulled out my hand.
Even redundant joke
I wonder when I’ve run out of space.
Well, since when.
There was a feeling of gradually dying.
However, I didn’t want to extend my life.
I guess I knew something.
Hey, don’t say “it doesn’t suit me”.
I wish I could wear those colors more. it suits you.
I didn’t even say that one word.
I was wondering what I could return.
Sometimes your words are crude. You can fish.
I’m not praised.
It’s not a habit I want to leave
It’s never a habit to erase.
The scent that danced back to me
If you think about it, it belongs to you. I haven’t forgotten.
Cherry blossom
That finger that seems nervous.
I feel like I understand
I want to give up learning more.
Understanding is only a convenient intuition.
You can pull your legs because I pull your hand.
Well then. Well then.
surprised. It’s been another year.
Spring is coming. There is a spring without you.
It took me until winter to notice.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics whoo&Sori Sawada – 望春 (Miharu) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases