Lyrics w-inds. – Temporary 歌詞
Singer: w-inds.
Title: Temporary
I remember someone says それは唯の花火のようなものさ
刹那に輝く 瞬間に咲く 焦げて散るtonight
明日の朝になればそれぞれのdays 君は帰る場所へ
Just play with you 本当はそれだけのはずだった
この胸の痛みを隠すようにsmiling
もう少しだけでいい このままでいて
重なりそうで 離れるような 切ない2人のdistance
眺めるsunset 煙めくシルエット 焼き付くtemporary love
It’s the very last time この先も 何度でも思い出させる
この海に吹かれ僕の元 It’s the proof you were here
もっと知りたい思いを隠すようにkissing
Time will never stop この日も忘れてしまうのかい?
重なりそうで 離れるような 切ない2人のdistance
眺めるsunset 煙めくシルエット 焼き付くtemporary love
I remember someone says それは唯の花火のようなものさ
刹那に輝く 瞬間に咲く 焦げて散る tonight
明日の朝になればそれぞれのdays 君は帰る場所へ
Just play with you でも忘れられない…
重なりそうで 離れるような 切ない2人のdistance
眺めるsunset 煙めくシルエット 焼き付くtemporary love
重なりそうで 離れるような 切ない2人のdistance
眺めるsunset 煙めくシルエット 焼き付くtemporary love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
I rimenbā someone says soreha tada no hanabi no yōna mono sa
setsuna ni kagayaku shunkan ni saku kogete chiru tonight
asunoasa ni nareba sorezore no days kimi wa kaerubasho e
Just play u~izu you hontōwa soredake no hazudatta
kono mune no itami o kakusu yō ni sumairingu
mōsukoshi dakede ī konomama de ite
kasanari-sōde hanareru yōna setsunai 2-ri no distance
nagameru sunset kemuri meku shiruetto yakitsuku temporary love
It’ s the very last time konosaki mo nandodemo omoidasaseru
kono umi ni f#ka re boku no moto It’ s the proof you were here
motto shiritai omoi o kakusu yō ni kissing
ontaimu will never stop kono Ni~Tsu mo wasurete shimau no kai?
Kasanari-sōde hanareru yōna setsunai 2-ri no distance
nagameru sunset kemuri meku shiruetto yakitsuku temporary love
I rimenbā someone says soreha tada no hanabi no yōna mono sa
setsuna ni kagayaku shunkan ni saku kogete chiru tonight
asunoasa ni nareba sorezore no days kimi wa kaerubasho e
Just play u~izu you demo wasurerarenai…
kasanari-sōde hanareru yōna setsunai 2-ri no distance
nagameru sunset kemuri meku shiruetto yakitsuku temporary love
kasanari-sōde hanareru yōna setsunai 2-ri no distance
nagameru sunset kemuri meku shiruetto yakitsuku temporary love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Temporary – English Translation
I remember someone says it’s like Yui’s fireworks
A moment when it shines in a moment
If it’s tomorrow morning, each day you will go home
Just play with you
Smiling to hide this chest pain
Just a little more
Two painful distances that seem to overlap and leave
Watching the sunset, the smokey silhouette, the burning temporary love
It’s the very last time Remind me again and again
It’s the proof you were here
Kissing to hide the desire to know more
Time will never stop Do you forget this day too?
Two painful distances that seem to overlap and leave
Watching the sunset, the smokey silhouette, the burning temporary love
I remember someone says it’s like Yui’s fireworks
Shining momentarily, blooming at the moment, scorching tonight
If it’s tomorrow morning, each day you will go home
Just play with you, but I can’t forget…
Two painful distances that seem to overlap and leave
Watching the sunset, the smokey silhouette, the burning temporary love
Two painful distances that seem to overlap and leave
Watching the sunset, the smokey silhouette, the burning temporary love
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics w-inds. – Temporary 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases