Lyrics vistlip – 星一つ灯らないこんな夜に。 歌詞
Singer: vistlip
Title: 星一つ灯らないこんな夜に。
ずっと前に出会えていれば、こんな思いしなくて済んだのにな。
‘Just the way you are.’
そう、君の言葉のせいで僕は僕を好きになれたから。
baby
大きな瞳をぱちりと開ければ、ぐるりと真後ろを向ければ、
音も無く飛び回る希望を捕まえて食べたのかな?
星一つ灯らないこんな夜に僕は願いました。
「その願いを取り消して下さい。」と願いました。
何倍の罰が降りかかったっていい。
星一つ灯らないこんな夜に僕は泣きました。
取り返しのつかない恐怖から泣きました。
どうして、今まで隠れていたの。
君に浴びせる渾身のThrowing shade.
「貴方でいい。貴方がいい。貴方を愛した私が居る。」
‘Just the way you are.’
そう、君の言葉のせいで僕は僕を好きになれたから。
baby
鋭い爪で立ち向えるなら、切り裂く力があるなら、
襲いかかる無邪気な絶望の肉を削いで勝てたのかな?
星一つ灯らないこんな夜に僕は願いました。
「その願いを取り消して下さい。」と願いました。
あのヒトの罰が降りかかったっていい。
星一つ灯らないこんな夜に僕は泣きました。
寝息を立てる見慣れた横顔に泣きました。
どうして、生きる意味を与えたの。
君に浴びせる渾身のThrowing shade.
baby
静まる森で聞き耳立てれば、聞き逃した大事な話も、
聞こえないフリした話も、上手く聞いてやれるのかな?
星一つ灯らないこんな夜に僕は願いました。
「その願いを取り消して下さい。」と願いました。
世界中の罰が降りかかったっていい。
星一つ灯らないこんな夜に僕は鳴きました。
数km先の君にも届く様に鳴きました。
そうだね、今は楽しい夢を見る。
涙を零しながら。
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
vistlip - BLACK BOX
The Birthday - 24時
Romaji / Romanized / Romanization
Zutto mae ni deaete ireba, kon’na omoi shinakute sundanoni na.
‘ Just the way you aru.’
-So, kimi no kotoba no sei de boku wa boku o suki ni naretakara.
Baby
okina hitomi o pachiri to akereba, gururi to maushiro o mukereba,
-on mo naku tobimawaru kibo o tsukamaete tabeta no ka na?
-Boshi hitotsu tomoranai kon’na yoru ni boku wa negaimashita.
`Sono negai o torikesh#te kudasai.’ To negaimashita.
Nan-bai no batsu ga furikakattatte i.
-Boshi hitotsu tomoranai kon’na yoru ni boku wa nakimashita.
Torikaeshinotsukanai kyofu kara nakimashita.
Dosh#te, imamade kakurete ita no.
Kimi ni abiseru konshin no Throwing shade.
`Anata de i. Anata ga i. Anata o aishita watashi ga iru.’
‘ Just the way you aru.’
-So, kimi no kotoba no sei de boku wa boku o suki ni naretakara.
Baby
surudoi tsume de tachi mukaerunara, kirisaku chikara ga arunara,
osoikakaru mujakina zetsubo no niku o soide kateta no ka na?
-Boshi hitotsu tomoranai kon’na yoru ni boku wa negaimashita.
`Sono negai o torikesh#te kudasai.’ To negaimashita.
Ano hito no batsu ga furikakattatte i.
-Boshi hitotsu tomoranai kon’na yoru ni boku wa nakimashita.
Neiki o tateru minareta yokogao ni nakimashita.
Dosh#te, ikiruimi o ataeta no.
Kimi ni abiseru konshin no Throwing shade.
Baby
shizumaru mori de kikimimi tatereba, kiki nogashita daijina hanashi mo,
kikoenai furi shita hanashi mo, umaku kiite yareru no ka na?
-Boshi hitotsu tomoranai kon’na yoru ni boku wa negaimashita.
`Sono negai o torikesh#te kudasai.’ To negaimashita.
Sekaiju no batsu ga furikakattatte i.
-Boshi hitotsu tomoranai kon’na yoru ni boku wa nakimashita.
-Su km-saki no kimi ni mo todoku yo ni nakimashita.
-Soda ne, ima wa tanoshi yumewomiru.
Namida o koboshinagara.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
星一つ灯らないこんな夜に。 – English Translation
If I had met a long time ago, I wouldn’t have had to think like this.
‘Just the way you are.’
Yes, because of your words I fell in love with me.
baby
If you open your big eyes and turn to the back,
Did you catch the hope of flying around without sound and eat it?
I wished for such a night when no one star was lit.
I asked, “Please cancel that wish.”
How many times more punishment can be applied.
I cried on such a night when no one star was lit.
I cried from irreparable fear.
Why have you been hiding until now?
Throwing shade of the whole body to shower on you.
“You’re fine. You’re fine. I love you.”
‘Just the way you are.’
Yes, because of your words I fell in love with me.
baby
If you can stand up with sharp nails, if you have the power to tear,
Did you win by scraping the innocent flesh of despair that attacks you?
I wished for such a night when no one star was lit.
I asked, “Please cancel that wish.”
It’s okay for that human punishment to fall.
I cried on such a night when no one star was lit.
I cried at the familiar profile of my sleep.
Why did you give it a meaning to live?
Throwing shade of the whole body to shower on you.
baby
If you listen in the quiet forest, you can listen to important stories that you missed.
Can you listen to the pretending story that you can’t hear?
I wished for such a night when no one star was lit.
I asked, “Please cancel that wish.”
It’s okay for punishments around the world to fall.
I screamed on such a night when no one star was lit.
It screamed to reach you a few kilometers away.
Well, now I have a fun dream.
While shedding tears.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics vistlip – 星一つ灯らないこんな夜に。 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases