Lyrics V6 – COLORS 歌詞
Singer: V6
Title: COLORS
どうして 僕はこんなに
自分を隠して生きてる
仮面を外した姿 人に
笑われるのが怖いの?
孤独に埋もれて震える胸
隠す様に 人混みに紛れてみても
騙せない 譲れない 心破れて
やっぱり本当の自分 溢れ出してく
君だけの色で駆け抜けて
ニ度とない この世界で
たった一つだけ その命の
音色を奏でてみるんだ
飾らない君だけのメロディー
どうして 君はそんなに
うつむいて歩いているの
誰かと比べて泣いてないで
君だけの光を見て
人は何故 自分を守る為に
他の人 傷つけたりしてしまうの
ごまかして 裏切って 何が残るの
偽りのない僕を さらけ出して行くんだ
君だけの色で駆け抜けて
ほら七色の風きって
もう自分に嘘つかなくていい
ありのまま 生きてみるんだ
そのままの君輝くから
どんな今日だって 明日にはもう消えてしまう
立ち止まっている暇なんてないはずさ
オレンジ色の大きな太陽 僕を照らすよ
君だけの色で駆け抜けて
その瞳を閉じないで
たった一つだけ その命の
音色を奏でてみるんだ
君だけの色で駆け抜けて
ほら七色の風きって
もう自分に嘘つかなくていい
ありのまま 生きてみるんだ
そのままの君輝くから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)
Romaji / Romanized / Romanization
Dosh#te boku wa kon’nani
jibun o kakush#te iki teru
kamen o hazushita sugata hito ni
warawa reru no ga kowai no?
Kodoku ni umorete furueru mune
kakusu yo ni hitogomi ni magirete mite mo
damasenai yuzurenai kokoro yaburete
yappari honto no jibun afure dash#te ku
kimidake no iro de kakenukete
ni-do to nai kono sekai de
tatta hitotsudake sono inochi no
neiro o kanadete miru nda
kazaranai kimi dake no merodi
dosh#te kimi wa son’nani
utsumuite aruite iru no
dare ka to kurabete nai tenaide
kimidake no hikari o mite
hito wa naze jibun o mamoru tame ni
hokanohito kizutsuke tari sh#te shimau no
gomakash#te uragitte nani ga nokoru no
itsuwari no nai boku o sarakedash#te iku nda
kimidake no iro de kakenukete
hora nanairo no kaze kitte
mo jibun ni uso tsukanakute i
arinomama ikite miru nda
sonomama no kimi kagayakukara
don’na kyo datte ashita ni wa mo kiete shimau
tachidomatte iru hima nante nai hazu sa
orenji-iro no okina taiyo boku o terasu yo
kimidake no iro de kakenukete
sono hitomi o tojinaide
tatta hitotsudake sono inochi no
neiro o kanadete miru nda
kimidake no iro de kakenukete
hora nanairo no kaze kitte
mo jibun ni uso tsukanakute i
arinomama ikite miru nda
sonomama no kimi kagayakukara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
COLORS – English Translation
Why am I so much
I hide myself and live
For people who have their masks removed
Are you afraid to be laughed at?
A trembling heart buried in loneliness
Even if you try to hide it in the crowd
I can’t deceive, I can’t give up, my heart is broken
After all, my true self overflows
Run through with your own color
Never again in this world
Only one of that life
I’ll play the tone
A melody only for you that does not decorate
Why are you so much
I’m walking down
Don’t cry compared to someone
Look at your own light
Why are people to protect themselves
It will hurt other people
Cheating and betraying what remains
I’m going to expose my true self
Run through with your own color
You see, the seven-colored wind
You don’t have to lie to yourself anymore
Try to live as it is
Because you shine as it is
Any today will disappear tomorrow
You shouldn’t have time to stop
The big orange sun illuminates me
Run through with your own color
Don’t close your eyes
Only one of that life
I’ll play the tone
Run through with your own color
You see, the seven-colored wind
You don’t have to lie to yourself anymore
Try to live as it is
Because you shine as it is
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics V6 – COLORS 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases