黎明の轍 Lyrics – VΔLZ
Singer: VΔLZ
Title: 黎明の轍
アイマミエル ミライ
答えは God only knows…
奇怪なWorld
理想と現状 雁字搦めの夜
呼んだかい?
心の隘路に迷わないで Ring your bell
絡まる善悪を紐解いて
涙は邁進で糾って
恐れず伸ばす手よ 届け
そうさ 何度も 何度も
どんな’凶’が襲っても
強く手を結び、戦え
護りたい衝動が 絆への証明だ
暗闇の中で辿った心願
舞い落ちるためと 咲く華はないだろう?
光彩を浴びるため華開いた
日常(きせき)を護れば
Underground
不穏な流星 そっと切り裂く夜
Noisy heart
罅割れた 万華鏡のような空
誰もそれぞれの理を
正義としながら
想いの轍を 振り返っては
きっと 何度も 何度も
こんな ’愛・哀’ 出逢うだろう
それでもこの手を離さない
護りたい光景は 遥かなる憧憬か?
戸惑いの中で ただ 疾走(はし)った
‘抱きしめた後悔を くつがえす邂逅だ’
残酷な世界へと叫ぶのは 確かな己(こころ)だ
そうさ 何度も 何度も
どんな運命(さだめ)でも
結んだこの手を信じて────
今を
護りたい衝動が 絆への証明だ
暗闇の中で辿った心願
‘抱きしめた後悔を くつがえす邂逅だ’
残酷な世界へと叫ぶのは 確かな己(こころ)だ
変わらぬ信念(こころ)だ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Koshi Inaba - cocoa
Tsuyoshi Nagabuchi - ひまわりの涙
Romaji / Romanized / Romanization
Aimamieru mirai
kotaeha God only knows…
Kikaina World
riso to genjo ganjigarame no yoru
yonda kai?
Kokoro no airo ni mayowanaide Ring your berubotomu
karamaru zen’aku o himotoite
namida wa maishin de azanatte
osorezu nobasu te yo todoke
so sa nando mo nando mo
don’na’ kyo’ ga osotte mo
tsuyoku te o musubi, tatakae
mamoritai shodo ga kizuna e no shomeida
kurayaminonakade tadotta shingan
mai ochiru tame to saku hana wanaidarou?
Kosai o abiru tame hana aita
nichijo (kiseki) o mamoreba
andaguraundo
fuon’na ryusei sotto kirisaku yoru
Noisy herutsu
hibiwareta mangekyo no yona sora
dare mo sorezore no ri o
seigi to shinagara
omoi no wadachi o furikaette wa
kitto nando mo nando mo
kon’na’-ai 哀 ‘ Deaudarou
soredemo kono-te o hanasanai
mamoritai kokei wa harukanaru dokei ka?
Tomadoi no naka de tada shisso (hashi) tta
‘ dakishimeta kokai o kutsugaesu kaigoda’
zankokuna sekai e to sakebu no wa tashikana onore (kokoro)da
so sa nando mo nando mo
don’na unmei (sadame) demo
musunda kono-te o shinjite ─ ─ ─ ─
ima o
mamoritai shodo ga kizuna e no shomeida
kurayaminonakade tadotta shingan
‘ dakishimeta kokai o kutsugaesu kaigoda’
zankokuna sekai e to sakebu no wa tashikana onore (kokoro)da
kawaranu shin’nen (kokoro)da
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
黎明の轍 – English Translation
Aimamiel Mirai
The answer is God only Knows …
Bizarre WORLD
Ideal and current situation Gan -shaped night
Did you call me?
Ring your bell without hesitation on the bottleneck of your heart
Unravel the entangled good and evil
Tears are intended to be pursued
Delivered to stretch without fear
Yes, over and over again
No matter what ‘evil’ attacks
Strong hard and fight
The urge to protect is a proof of bond
The wishes that followed in the dark
Isn’t there a flower that blooms to fly down?
It opened to get a gloriousness
If you protect your daily life (Kiseki)
Underground
Unrestful meteor gently cutting night
NOISY HEART
罅 Sky like a cracked kaleidoscope
Everyone has their own reason
Justice
Looking back on the rut of thoughts
Surely over and over again
I will meet such ‘love / sorrow’
Still keep this hand
Is the sight you want to protect a far -long admiration?
I just sprinted in the puzzle
‘It’s an encounter to get rid of the regrets of hugging’
It is certain that shouting to a cruel world
Yes, over and over again
No matter what fate
Believe in this hand that you assigned ────
Now
The urge to protect is a proof of bond
The wishes that followed in the dark
‘It’s an encounter to get rid of the regrets of hugging’
It is certain that shouting to a cruel world
It’s a different belief (heart)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics VΔLZ – 黎明の轍 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases