Lyrics UVERworld – 勝者臆病者 (Shousha Okubyoumono) 歌詞

 
Lyrics UVERworld – 勝者臆病者 (Shousha Okubyoumono) 歌詞

Singer: ウーバーワールド UVERworld
Title: 勝者臆病者 (Shousha Okubyoumono)

勝敗はdecisive blow(決め手)

今朝 川辺で木を切ってたら 斧を川に落としたらさ
川に後光が差して「あなたの斧はこれか?」と聞いてきた

「兎に角そりゃもう怖かったんだ
だって ずぶ濡れの女が斧三本持ってんだよ?
全部俺のせいにされたくはないから
正直に一本って言ったら三本置いて行った 笑」

an overly honest person(馬鹿正直な人)
君の負けだよと
an overly honest person(馬鹿正直な人)
どうなってんだ?連鎖のピラミッドは
お人好しが泣いてんぞ
勝者臆病者に軍配

俺はこの街を恨んだ羊飼い 山のふもとに住み 嘘をつき続けた
この街じゃ 誰も俺を信じない

「しめた!」
山からオオカミが街へ向かって行く
黙ってたら後で罪に問われる
俺は「オオカミが来たー!」と伝えたはずだ…笑
これぞ完全犯罪

an overly honest person(馬鹿正直な人)
君の負けだよと
an overly honest person(馬鹿正直な人)
どうなってんだ?連鎖のピラミッドは
お人好しが泣いてんぞ
勝者臆病者に軍配

「いや、なんか おかしいな~と思ったんですけど
恩返しをしたいと言われて….ふすまを開けるなって言われたんですよ
んで~ 色んな物が無くなってることに気づいたのは鶴が帰った後でしたね」

an overly honest person(馬鹿正直な人)
見極めろその目で
an overly honest person(馬鹿正直な人)
誰も人の人生は背負えんぞ
見極めろ その目を鍛えよ

疑いを持てとは言わんがな
疑問を持つ事は必要さ
全ての表情に理由があるんだぞ
見逃すな それが勝敗の decisive blow (決め手)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Shōhai wa decisive blow (kimete)

kesa kawabe de ki o kittetara ono o kawa ni otoshitara sa
kawa ni gokō ga sash#te `anata no ono wa kore ka?’ To kiite kita

`usaginitsuno sorya mō kowakatta nda
datte zubunure no on’na ga ono san-pon motte nda yo?
Zenbu ore no sei ni sa retaku wanaikara
shōjiki ni Ippon tte ittara san-pon oite itta Emi’

an overly onesuto person (bakashōjikina hito)
kimi no makeda yo to
an overly onesuto person (bakashōjikina hito)
dō natte nda? Rensa no piramiddo wa
ohitoyoshi ga nai ten zo
shōsha okubyōmono ni gunbai

ore wa kono machi o uranda hitsujikai yama no fumoto ni sumi uso o tsuki tsudzuketa
kono machi ja dare mo ore o shinjinai

`shimeta!’
Yama kara ōkami ga machi e mukatte iku
damattetara atode tsumi ni towa reru
ore wa `ōkami ga kita ̄ !’ To tsutaeta hazuda… Emi
korezo kanzen hanzai

an overly onesuto person (bakashōjikina hito)
kimi no makeda yo to
an overly onesuto person (bakashōjikina hito)
dō natte nda? Rensa no piramiddo wa
ohitoyoshi ga nai ten zo
shōsha okubyōmono ni gunbai

`iya, nanka okashī na ~ to omotta ndesukedo
ongaeshi o sh#tai to iwa rete…. Fusu ma o akeru natte iwa reta ndesu yo
nde ~ iron’na mono ga nakunatteru koto ni kidzuita no wa tsuru ga kaetta nochideshita ne’

an overly onesuto person (bakashōjikina hito)
mikiwamero sono-me de
an overly onesuto person (bakashōjikina hito)
dare mo hito no jinsei wa seoen zo
mikiwamero sono-me o kitaeyo

utagai o mote to wa iwanga na
gimon o motsu koto wa hitsuyō-sa
subete no hyōjō ni riyū ga aru nda zo
minogasu na sore ga shōhai no decisive blow (kimete)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

勝者臆病者 (Shousha Okubyoumono) – English Translation

The victory is a decisive blow (decision factor)

This morning when I was cutting trees on the riverside, I dropped my ax into the river
Afterglow came into the river and asked, “Is this your ax?”

“I was so scared of the rabbits
Because a soaked woman has three axes, right?
I don’t want to blame everything
To be honest, I left three and left.

an overly honest person
I’m losing you
an overly honest person
What’s the chain pyramid
The good people are crying
Winner cowards

I lived at the foot of the mountain, a shepherd who resented this town, and kept lying
Nobody in me believes in this town

“Squeezed!”
Wolf goes from the mountain to the city
If you keep silent, you will be charged later
I should have said, “A wolf is here!”
This is a complete crime

an overly honest person
I’m losing you
an overly honest person
What’s the chain pyramid
The good people are crying
Winner cowards

“No, I thought it was strange, but
I was told to give back… I was told to open the bran.
It was after the crane returned that I realized that all the things were gone.”

an overly honest person
Look at it with your eyes
an overly honest person
Nobody has a life to carry
Find out, train your eyes

I don’t mean to have doubts
Need to ask
Every look has a reason
Don’t overlook it is the decisive blow of victory (decision factor)
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics ウーバーワールド UVERworld – 勝者臆病者 (Shousha Okubyoumono) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases