Lyrics UVERworld – 一億分の一の小説 歌詞
Singer: UVERworld
Title: 一億分の一の小説
君に貰った小説の最後のページに
願いを込めて ほら近づくよ
今立つ現状そのものが
読んでいた小説と内容がタイムリーに重なってくよ
騒然とする街を出て 忘却の果 意味のない
沈黙を選択し 厚いカーテンを閉めた
着火 booming ready go
premiereのhope
try pray
紡ぎ出した 一億からのメッセージ
この暗い部屋に太陽の光が欲しくて
君の似顔絵を書いてみたんだ 似てるだろ?
また会えるよな? また会えるよな?
次は君が僕の絵を描いてくれよな 追憶から世が覚める
君に貰った小説の最後のページに
少しだけ書き足したストーリー
「その後ずっと笑顔が溢れる日々が続いた」と
願いを込めて いつかこの物語と重なるように
清栄を君に送るよ 天命のように図らずとも
愛をギュッと感じてくれりゃ それで良い
成す術もなく立ち竦み 前向いた涙目から
こぼれそうなら もう返事はしなくたっていい
真っ暗な街で 悲しみに声をふるわせ
僕の名前を呼ぶ君の声が聞こえたんだよ
もう大丈夫だよ ほら大丈夫だよ
誰より強い僕が君のことを包み込むよ
厚いカーテンを開けた
君に貰った小説の最後のページに
少しだけ書き足したストーリー
「どうしようもない位 愛し愛される日々が続いた」と
願いを込めて いつかこの物語と重なってくように
着火 booming ready go
premiereのhope
try pray
紡ぎ出した一億からのメッセージ
昨日ベッドの中で見た 夢の話をしても良いかい?
何処へでも行ける魔法を手にしたんだけれど
楽園でもなく この世の果てでもなく
やっぱり 君の所へ行ったよ
どうしたってそこを選ぶだろう
二人で読んだ小説の最後のページには
特別なストーリーを書き足そうよ
同じ言葉 同じ素敵な物語 願えば
ほら 近づくよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
レキシ – 年貢for you
大森靖子 – イミテーションガール
Romaji / Romanized / Romanization
Kimi ni moratta shōsetsu no saigo no pēji ni
negai o komete hora chikadzuku yo
ima tatsu genjō sonomono ga
yonde ita shōsetsu to naiyō ga taimurī ni kasanatte ku yo
sōzen to suru machi o dete bōkyaku no hate iminonai
chinmoku o sentaku shi atsui kāten o shimeta
chakka booming ready go
premiere no hope
torai pray
tsumugi dashita ichi oku kara no messēji
kono kurai heya ni taiyō no hikari ga hoshikute
kimi no nigaoe o kaite mita nda ni terudaro?
Mata aeru yo na? Mata aeru yona?
-Ji wa kimi ga boku no e o kaite kure yona tsuioku kara yo ga sameru
kimi ni moratta shōsetsu no saigo no pēji ni
sukoshidake kaki ashi sh#ta sutōrī
`sonogo zutto egao ga afureru hibi ga tsudzuita’ to
negai o komete itsuka kono monogatari to kasanaru yō ni
seiei o kimi ni okuru yo tenmei no yō ni hakarazutomo
ai o gyutto kanjite kurerya sore de yoi
nasusube mo naku tachisukumi zen muita namidame kara
kobore-sōnara mō henji wa shinakutatte ī
makkurana machi de kanashimi ni koe o furuwase
boku no namae o yobu kiminokoe ga kikoeta nda yo
mōdaijōbuda yo hora daijōbudayo
dare yori tsuyoi boku ga kimi no koto o tsutsumikomu yo
atsui kāten o aketa
kimi ni moratta shōsetsu no saigo no pēji ni
sukoshidake kaki ashi sh#ta sutōrī
`-dōshi-yō mo nai kurai aishi aisa reru hibi ga tsudzuita’ to
negai o komete itsuka kono monogatari to kasanatte ku yō ni
chakka booming ready go
premiere no hope
torai pray
tsumugi dashita ichi oku kara no messēji
kinō beddo no naka de mita yumenohanashi o sh#te mo yoi kai?
Doko e demo ikeru mahō o te ni sh#ta ndakeredo
rakuende mo naku konoyonohatede mo naku
yappari kimi no tokoro e itta yo
dō sh#tatte soko o erabudarou
futari de yonda shōsetsu no saigo no pēji ni wa
tokubetsuna sutōrī o kaki tasou yo
onaji kotoba onaji sutekina monogatari negaeba
hora chikadzuku yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
一億分の一の小説 – English Translation
On the last page of the novel I got from you
I’ll come closer with a wish
The current situation that stands now
The novel I was reading and the contents overlap in a timely manner
Out of the noisy city, the meaning of oblivion is meaningless
I chose silence and closed the thick curtain
Ignition booming ready go
premiere’s hope
try pray
Messages from 100 million spun on
I want the sun in this dark room
I tried to write your portrait, isn’t it?
See you again? See you again?
Next time you draw me my picture wakes up from recollection
On the last page of the novel I got from you
A story that I added a little
“After that, days with a lot of smiles continued.”
Make a wish so that one day it will overlap with this story
I’ll send you Kiyoei
If you feel a sense of love, that’s fine
There is no way to achieve it
If it’s about to spill
In a pitch dark city
I heard your voice calling my name
It’s ok, you’re ok
I am stronger than anyone
Opened a thick curtain
On the last page of the novel I got from you
A story that I added a little
“The days of being loved and loved went on as hard as I could,”
Hopefully one day it will overlap with this story
Ignition booming ready go
premiere’s hope
try pray
Message from 100 million spun out
May I talk about the dream I had in bed yesterday?
I got the magic to go anywhere
Neither paradise nor the ends of this world
After all I went to you
No matter what
On the last page of the novel we read together
Let’s add a special story
Same words, same wonderful story
You see
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics ウーバーワールド UVERworld – 一億分の一の小説 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases