Lyrics UNISON SQUARE GARDEN – パンデミックサドンデス 歌詞

 
Lyrics UNISON SQUARE GARDEN – パンデミックサドンデス 歌詞

Singer: UNISON SQUARE GARDEN
Title: パンデミックサドンデス

間に合わないよ絶対に 君の謀り事は絶対に
忍び寄る、貶める、騙し討つ、裏切る、嘘をつく…alert!
鳴り止まないよ警報が まさか始まったって寸法か?
大惨事のおよそ1分前

今通奏低音がもう転覆寸前で 君の一挙手一投足が鼻につく
どっか行ってくんないかな 同情すらも到底面倒くさいから
黒々した雲が顔を出す

ああ全部全部意味わかんない君のその哲学がわかんない
この地球はちょっと広すぎて
勉強・仕事よりももっと わかりあうのが難しい
道徳もプライドもシュレッド 人の不幸の味はデザート
違う!僕は異常なんかじゃないのに
冷淡たる時計と引き換えに正直さが犠牲になっていく、
サドンデスの結末は?

少し静かにしてもらえますか をやんわり言って後悔中
君が逆手にとって難航中
容赦ない、邪魔くさい、おめでたい、蹴りたい、殴りたい…stop!
飲み込んじゃって正解です ここじゃ暴れたとて解決しない
瞑想中で迷走中でmain soulは宇宙

ああ全部全部意味わかんない君の理屈正義もわかんない
この人生は解釈が多すぎて
いくつ年を重ねたって 生き方がまだわからない
悲劇はとうにインクランク やりかけのこだわりはトランク
困る!僕が僕じゃなくなってく
もういっそ君の事 ※■☆△してしまいたくなる

ああ1分1秒が 知で知洗う戦争 解決策はないな
じゃあその前提で賽を振れ

ああハートハートほらSOS 頭パンクしてハレーション
誰が味方で 誰が敵か
もう際も限もなく疲れた 全部蹴落としてしまいたい
それじゃ 独りになる覚悟はある?

ああ全部全部意味わかんない君のその哲学がわかんない
この人生は解釈が多すぎて
どの道選んでもきっと 生き抜くことが難しい
じゃあ全部全部マジわかってるフリだって構わずに笑って
なら僕は異常だって構わない!
冷淡たる時計と引き換えに思考神経磨り減っていく、
サドンデスのリミットは?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download King & Prince – You are my Princess
Lyrics MP3 Download Mr.Children – 車の中でかくれてキスをしよう

Romaji / Romanized / Romanization

Maniawanai yo zettai ni kimi no hakarigoto wa zettai ni
shinobiyoru, otoshimeru, damashiuchitsu, uragiru, usowotsuku… arāto!
Nari yamanai yo keihō ga masaka hajimattatte sunpō ka?
Dai sanji no oyoso 1-bu mae

ima tsūsō teion ga mō tenpuku sunzen de kimi no ikkyoshuittōsoku ga hananitsuku
dokka itte kun’nai ka na dōjō sura mo tōtei mendōkusaikara
kokukoku sh#ta kumo ga kaowodasu

ā zenbu zenbu imiwakan’nai kimi no sono tetsugaku ga wakan’nai
kono chikyū wa chotto hiro sugite
benkyō shigoto yori mo motto wakari au no ga muzukashī
dōtoku mo puraido mo shureddo hito no f#kō no aji wa dezāto
chigau! Boku wa ijō nanka janai no ni
reitantaru tokei to hikikae ni shōjiki-sa ga gisei ni natte iku,
sadondesu no ketsumatsu wa?

Sukoshi shizukani sh#te moraemasu ka o yanwari itte kōkai-chū
kimi ga gyakute ni totte nankō-chū
yōshanai, jamakusai, omedetai, keritai, naguritai… stop!
Nomikon jatte seikaidesu koko ja abareta tote kaiketsu shinai
meisō-chū de meisō-chū de mēn sōru wa uchū

ā zenbu zenbu imiwakan’nai kimi no rikutsu seigi mo wakan’nai
kono jinsei wa kaishaku ga ō sugite
ikutsu-nen o kasane tatte ikikata ga mada wakaranai
higeki wa tōni inku ranku yari kake no kodawari wa toranku
komaru! Boku ga boku janaku natte ku
mō isso kimi no koto※■☆△ sh#te shimaitaku naru

ā 1-bu 1-byō ga chi de chi arau sensō kaiketsusaku wa nai na
jā sono zentei de sai o fure

ā hātohāto hora esuōesu atama panku sh#te harēshon
dare ga mikata de dare ga teki ka
mō sai mo kiri mo naku tsukareta zenbu ke otosh#te shimaitai
sore ja hitori ni naru kakugo wa aru?

Ā zenbu zenbu imiwakan’nai kimi no sono tetsugaku ga wakan’nai
kono jinsei wa kaishaku ga ō sugite
donomichi erande mo kitto ikinuku koto ga muzukashī
jā zenbu zenbu maji wakatteru furi datte kamawazu ni waratte
nara boku wa ijō datte kamawanai!
Reitantaru tokei to hikikae ni shikō shinkei suri hette iku,
sadondesu no rimitto wa?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

パンデミックサドンデス – English Translation

I’ll never make it in time
Creeping, degrading, cheating, betrayal, lying… alert!
It won’t stop ringing Is the alarm just starting?
About 1 minute before the catastrophe

Now the bass tones are almost overturned, and every move you make hits your nose
I wonder if I’m going somewhere, because even sympathy is overwhelming
Black clouds appear

I don’t understand all the meanings I don’t understand your philosophy
This earth is a little too wide
More difficult than studying/working
Morality and pride are both shreds. The taste of human misery is dessert.
Wrong! I’m not abnormal
Honesty is sacrificed in exchange for a frosty watch,
What is the ending of sudden death?

Could you make me a little quieter
You’re on the wrong side
Merciless, disturbing, congratulations, want to kick, want to hit… stop!
The correct answer is to swallow.
The main soul is the universe

Oh I don’t understand all of your meaning I don’t understand your reasoning justice
This life has too many interpretations
I don’t know how to live even after many years
The tragedy is really incrank
I’m in trouble! I’m not me
It’s all about you ※■☆

Ah, 1 minute 1 second is a wisdom-knowledge war There is no solution
Then shake that on that premise

Ah, heart, heart, SOS, head punk, halation
Who is your friend and who is your enemy
I’m tired of endlessly I want to kick everything off
So are you ready to be alone?

I don’t understand all the meanings I don’t understand your philosophy
This life has too many interpretations
No matter which way you choose, it will be difficult to survive
Then, laughing without worrying about all pretending to be serious
Then I can be abnormal!
In exchange for a frosty clock, my thinking nerves wear down,
What is the limit of sudden death?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics UNISON SQUARE GARDEN – パンデミックサドンデス 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases