アウトフォーカス Lyrics – This is LAST
Singer: This is LAST
Title: アウトフォーカス
8mmフィルムの映画を見てるみたいだ
主演は君が務める舞台だ
純愛のラブストーリー
別の誰かなんていらなかった
光があるから影ができるみたいだ
どうやらそれは君もみたいだ
不安を煽られて
疑ってる自分を俯瞰して痛みが増した
息を飲むシーンばっか増えて
アドリブまみれの君の移ろう心
色付いた記憶の中で
君にピントを合わせて
変わっていく姿をずっと見てたかった
愛の手前まで魅せて
最後まで嘘ついて?
モノクロに褪せるほど
本当好きだったな
今でも好きなんだな
世紀の大根役者を見てるみたいだ
君じゃなきゃとっくに帰るくらいだ
偏愛のラブストーリー
諦めと同化してネガに飲み込まれていた
どんな広角レンズであっても
写しきれないくらいの
僕の真っ直ぐな心
色褪せた記憶の中で
君だけを切り取って
ずっと綺麗なままで
ずっと愛しい人
愛で目眩までさせて?
君だけ映し出して狂って
エンドロールは
君と2人がいい
2番目でもいい
誰かの代わりでもいい
君に触れられる距離に居れるのなら
後回しでいい
君は特別だから
君だけは違うから
色付いた記憶の中で
君だけにフォーカスして
変わっていく姿は1番綺麗だろうから
愛の手前まで魅せて
躊躇わず苦しめて
モノクロに褪せるけど。
本当好きだからさ
モノクロにしないでよ
ちゃんと好きだからさ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ばぁう - スカーレット
渓 - 口笛吹けば恋
Romaji / Romanized / Romanization
8 Mm firumu no eiga o mi teru mitaida
shuen wa kimi ga tsutomeru butaida
jun’ai no rabusutori
-betsu no dareka nante iranakatta
hikari ga arukara kage ga dekiru mitaida
doyara sore wa kimi mo mitaida
fuan o aora rete
utagatteru jibun o f#kan sh#te itami ga mashita
iki o nomu shin bakka fuete
adoribu-mamire no kimi no utsuro kokoro
irodzuita kioku no naka de
kimi ni pinto o awasete
kawatte iku sugata o zutto mitetakatta
ai no temae made misete
saigomade uso tsuite?
Monokuro ni aseru hodo
honto sukidattana
ima demo sukina nda na
seiki no daikon yakusha o mi teru mitaida
kimijanakya tokkuni kaeru kuraida
hen’ai no rabusutori
akirame to doka sh#te nega ni nomikoma rete ita
don’na kokaku renzudeatte mo
utsushi kirenai kurai no
boku no massuguna kokoro
iroaseta kioku no naka de
kimidake o kiritotte
zutto kireina mama de
zutto itoshi hito
ai de memai made sa sete?
Kimidake utsushidashite kurutte
endororu wa
-kun to 2-ri ga i
2-banme demo i
dareka no kawari demo i
kimi ni fure rareru kyori ni i reru nonara
atomawashide i
kimi wa tokubetsudakara
kimidake wa chigaukara
irodzuita kioku no naka de
kimidake ni fokasu sh#te
kawatte iku sugata wa 1-ban kireidaroukara
ai no temae made misete
tamerawazu kurushimete
monokuro ni aserukedo.
Honto-sukidakara sa
monokuro ni shinaide yo
chanto sukidakara sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
アウトフォーカス – English Translation
It looks like you’re watching a 8mm film movie
The starring is the stage you are working on
Pure love love story
I didn’t need someone else
It seems that shadows can be made because there is light
Apparently it looks like you
Anxiety
The pain increased by a bird’s -eye view of myself.
The number of breathtaking scenes increases
Ad -lib covered with you
In the colored memory
Focus on you
I wanted to see the changing appearance all the time
Enchanted until just before love
Lie to the end?
The more it fades into a monochrome
I really liked it
I still like it
It looks like you’re looking at the radish actor of the century
If you’re not you, you’ll go home
Love story of unbalanced love
I was assimilated and assimilated and swallowed by negative
No matter what wide -angle lens
I can’t copy it
My straight heart
In the faded memory
Cut out only you
Leave it for a long time
Much beloved person
Let me dizzy with love?
Just reflect you and go crazy
End roll
You and you are good
The second is fine
You can replace someone
If you can be able to touch you
You can postpone
Because you are special
Because you are only different
In the colored memory
Focus only on you
Because the changing figure is probably the most beautiful
Enchanted until just before love
Don’t hesitate and suffer
Although it fades into monochrome.
I really like it
Don’t make it monochrome
I like it properly
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics This is LAST – アウトフォーカス 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases