Lyrics The Super Ball – ココロのブランケット 歌詞

 
Lyrics The Super Ball – ココロのブランケット 歌詞

Singer: The Super Ball
Title: ココロのブランケット

いつでも前を向いて生きること
誰だって難しい
つらいのはもう終わりにしたい
みんなそう思うのかな

「努力も才能のうち」
そんなの耳が痛いけど
押された背中にそっと感じた
温もりまだ覚えてる

心にブランケットがあれば
君にかけてあげるのに
強がってるけど
どうせ一人のとき泣いてるんだろう

心のブランケットがあれば
君の全部を受け止めて
その心の傷口を優しく
包み込んであげるのに

子供のころ憧れたこと
今はどう見えるのかな
同じ景色が違って見えたり
それはたいてい悪い意味で

必ず報われるなら
誰でも努力するだろう?
報われなかった涙は
誰かが必ず覚えてるから

心のブランケットはきっと
どこかで売ってるわけじゃなく
自分で縫い上げてくもの
傷を負う必要もあるけど

一度縫いあがってしまえば
いくらあげても減らないの
広がってくその優しさには
温もりが宿っている

心にブランケットがあれば
君にかけてあげるのに
強がってるけど
どうせ一人のとき泣いてるんだろう

心のブランケットがあれば
君の全部を受け止めて
その心の傷口を優しく
包み込んであげるのに

包み込んであげるのに
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 吉岡亜衣加 - 命ノ相聞歌
Japanese Lyrics and Songs アサノソラ - これから

Romaji / Romanized / Romanization

Itsu demo mae o muite ikirukoto
dare datte muzukashi
tsurai no wa mo owari ni shitai
min’na so omou no ka na

`doryoku mo saino no uchi’
son’na no mimigaitai kedo
osa reta senaka ni sotto kanjita
nukumori mada oboe teru

kokoro ni buranketto ga areba
kimi ni kakete ageru no ni
tsuyogatterukedo
dose hitori no toki nai teru ndarou

kokoro no buranketto ga areba
kimi no zenbu o uketomete
sono kokoro no kizuguchi o yasashiku
tsutsumikonde ageru no ni

kodomo no koro akogareta koto
ima wa do mieru no ka na
onaji keshiki ga chigatte mie tari
sore wa taitei warui imi de

kanarazu mukuwa rerunara
daredemo doryoku surudarou?
Mukuwa renakatta namida wa
dareka ga kanarazu oboe terukara

kokoro no buranketto wa kitto
doko ka de utteru wake janaku
jibun de nuiagete kumo no
kizu o ou hitsuyo mo arukedo

ichido nui agatte shimaeba
ikura agete mo heranai no
hirogatte ku sono yasashi-sa ni wa
nukumori ga yadotte iru

kokoro ni buranketto ga areba
kimi ni kakete ageru no ni
tsuyogatterukedo
dose hitori no toki nai teru ndarou

kokoro no buranketto ga areba
kimi no zenbu o uketomete
sono kokoro no kizuguchi o yasashiku
tsutsumikonde ageru no ni

tsutsumikonde agerunoni
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ココロのブランケット – English Translation

Always look forward and live
Difficult for everyone
I want to end the pain
I wonder if everyone thinks so

“Effort is also a talent”
That kind of ear hurts
I felt softly on my pushed back
I still remember the warmth

If you have a blanket in your heart
I’ll give it to you
I’m strong
I wonder if I’m crying when I’m alone

If you have a blanket of mind
Take all of you
Gently treat the wound in the heart
I’ll wrap it up

What I longed for when I was a kid
What does it look like now
The same scenery looks different
That’s usually in a bad way

If you are sure to be rewarded
Will anyone make an effort?
The unrewarded tears
Because someone will definitely remember

The blanket of the heart is sure
I don’t sell it somewhere
Things to sew by yourself
I need to get hurt

Once sewn up
No matter how much you raise it, it won’t decrease
The kindness that spreads
There is warmth

If you have a blanket in your heart
I’ll give it to you
I’m strong
I wonder if I’m crying when I’m alone

If you have a blanket of mind
Take all of you
Gently treat the wound in the heart
I’ll wrap it up

I’ll wrap it up
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics The Super Ball – ココロのブランケット 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases