DNA Lyrics – The People
Singer: The People
Title: DNA
正しさや確かさを
追い求めた世界で
不確かな僕は
影の中を一歩ずつ進んだ
自らと引き換えに
ショーウィンドウの
向こう側の世界を
手を伸ばして掴んだ
君に貰った翼で
どこへだって連れてくよ
残された今日を生きて
螺旋の呪縛から逃れよう
運命(さだめ)に身を委ねながら
吹く風に煽られたって
昨日生きていた自分の
見た夢を叶えに行かなくちゃ
明日へ渡る片道切符と
夢のかけらを託し合って
繰り返す歴史(とき)だろうと
同じ僕らは2度と無いから
幾千もの挫折を越えて
その数分だけの今を掴んだ
逞しくも艶やかに
君に貰った翼で
どこへだって連れてくよ
残された今日を生きて
螺旋の呪縛から逃れよう
運命に身を委ねながら
吹く風に煽られたって
昨日生きていた自分の
見た夢を叶えに行かなくちゃ
明日へ渡る片道切符と
夢のかけらを託し合って
繰り返す歴史だろうと
同じ僕らは2度と無いから
運命に身を委ねながら
吹く風に煽られたって
昨日生きていた自分の
見た夢を叶えに行かなくちゃ
二人の夢を重ね合わせながら
運命と吹き荒れる風に乗って
望めばどこまででも飛んで行けるよ
きっと2人自由になれる
また会う日まで同じ夢を見ていようぜ
また会う日まで生き抜こうぜ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
wotaku - リテラシー
Tia - Pray for you
Romaji / Romanized / Romanization
Tadashi-sa ya tashika-sa o
oimotometa sekai de
futashikana boku wa
kage no naka o ippo zutsu susunda
mizukara to hikikae ni
shou~indou no
muko-gawa no sekai o
-te o nobashite tsukanda
kimi ni moratta tsubasa de
doko e datte tsurete ku yo
nokosa reta kyo o ikite
rasen no jubaku kara nogareyou
unmei (sadame) ni mi o yudanenagara
f#kukaze ni aora retatte
kino ikiteita jibun no
mita yume o kanae ni ikanakucha
ashita e wataru katamichi kippu to
yumenokakera o takushi atte
kurikaesu rekishi (Toki)darou to
onaji bokura wa 2-do to naikara
ikusen mo no zasetsu o koete
sono su-bu dake no ima o tsukanda
takumashiku mo adeyaka ni
kimi ni moratta tsubasa de
doko e datte tsurete ku yo
nokosa reta kyo o ikite
rasen no jubaku kara nogareyou
unmei ni mi o yudanenagara
f#kukaze ni aora retatte
kino ikiteita jibun no
mita yume o kanae ni ikanakucha
ashita e wataru katamichi kippu to
yumenokakera o takushi atte
kurikaesu rekishidarou to
onaji bokura wa 2-do to naikara
unmei ni mi o yudanenagara
f#kukaze ni aora retatte
kino ikiteita jibun no
mita yume o kanae ni ikanakucha
futari no yume o kasaneawa senagara
unmei to f#kiareru kazeninotte
nozomeba doko made demo tonde ikeru yo
kitto 2-ri jiyu ni nareru
mataauhimade onaji yume o mite iyou ze
mataauhimade ikinukou ze
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
DNA – English Translation
Correct and certainty
In the world who asked for
Uncertainty
I progressed in the shadow one step
In exchange for oneself
Show window
The world on the other side
I stretched my hand and grabbed it
With wings that you got to you
I will take it anywhere
Live today
Let’s escape from the curse of the spiral
While entrusting to the fate
I was beaten by the wind
Yesterday I was alive
I have to go to the dream I saw
One-way tickets over tomorrow
I will entrust the piece of dream
It will be a history of repeating (when)
Because we do not have twice
Beyond some more frustration
I grabbed only that few minutes
Lively and glossy
With wings that you got to you
I will take it anywhere
Live today
Let’s escape from the curse of the spiral
While entrusting to fate
I was beaten by the wind
Yesterday I was alive
I have to go to the dream I saw
One-way tickets over tomorrow
I will entrust the piece of dream
It will be a history of repeating
Because we do not have twice
While entrusting to fate
I was beaten by the wind
Yesterday I was alive
I have to go to the dream I saw
While overlapping two dreams
Ride in the wind that is fate and blowing
If you want, you can fly away anywhere
Surely two people can be free
Let’s see the same dream until I meet again
I will live until the day I meet again
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics The People – DNA 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases